niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „verschwigenheit“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

Verschwiegenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

1. Verschwiegenheit (verschwiegene Art):

discrétion r.ż.

Verschlagenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Amtsverschwiegenheit RZ. r.ż. PR.

Verschiedenheit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Verschiedenheit (Unterschiedlichkeit):

différence r.ż.

2. Verschiedenheit (Charakter-, Wesensunterschied):

dissemblance r.ż.

Verschlossenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

verschwiegen [fɛɐˈʃviːgən] PRZYM.

1. verschwiegen (diskret):

discret(-ète)

2. verschwiegen (still):

retiré(e)
discret(-ète)

verschwinden* CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

3. verschwinden (sich auflösen) Geist, Erscheinung, Gespenst:

zwroty:

verschwindend PRZYM. PRZYSŁ.

Verwegenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Versessenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Verschweigen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

Verschwinden <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

I . verschwistern cz. przech. CZ. +haben (Ideen)

Verlegenheit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Verlegenheit bez l.mn. (Betretenheit):

gêne r.ż.
embarras r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina