niemiecko » polski

Schạcher <‑s, bez l.mn. > [ˈʃaxɐ] RZ. r.m. pej.

geschạffen [gə​ˈʃafən] CZ. cz. przech.

geschaffen pp von schaffen

Zobacz też schaffen , schaffen

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] CZ. cz. przech.

6. schaffen pot. (erreichen):

7. schaffen pot. (verzehren können):

Geschạ̈ftemacher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej. (Wucherer)

geschạ̈ften* CZ. cz. nieprzech. CH (Handel treiben)

Gescha̱u̱kel <‑s, bez l.mn. > [gə​ˈʃaʊkəl] RZ. r.n. pej. pot. (des Buses, der Straßenbahn)

Geschạ̈ftsherr <‑n, ‑en> RZ. r.m. PR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Es biete die Möglichkeit zum strategischen Wählen und damit zum politischen Geschacher.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Geschacher" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski