niemiecko » polski

I . bedẹcken* CZ. cz. przech.

1. bedecken (zudecken):

okrywać [f. dk. okryć]

2. bedecken (verhüllen, überhäufen):

zakrywać [f. dk. zakryć]

II . bedẹcken* CZ. cz. zwr.

I . bedẹnken* CZ. cz. przech. irr

2. bedenken (beachten):

3. bedenken podn. (beschenken):

I . bedeu̱tsam PRZYM.

2. bedeutsam (viel sagend):

II . bedeu̱tsam PRZYSŁ.

bedeutsam anlächeln:

I . bedẹnkenlos PRZYM. (nicht zögernd)

II . bedẹnkenlos PRZYSŁ.

1. bedenkenlos (ohne Überlegung):

2. bedenkenlos (ohne Zweifel):

3. bedenkenlos (skrupellos):

I . bedẹnklich PRZYM.

1. bedenklich (fragwürdig):

II . bedẹnklich PRZYSŁ.

Bedẹnkzeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski