niemiecko » polski

I . betei̱ligen* [bə​ˈtaɪlɪgən] CZ. cz. przech. (teilhaben lassen)

befẹstigen* [bə​ˈfɛstɪgən] CZ. cz. przech.

2. befestigen (fest machen):

umacniać [f. dk. umocnić]

3. befestigen WOJSK.:

fortyfikować [f. dk. u‑]

bekọ̈stigen* [bə​ˈkœstɪgən] CZ. cz. przech.

I . belụstigen* [bə​ˈlʊstɪgən] CZ. cz. przech. (amüsieren)

II . belụstigen* [bə​ˈlʊstɪgən] CZ. cz. zwr. podn. (sich lustig machen)

II . bestä̱tigen* [bə​ˈʃtɛːtɪgən] CZ. cz. zwr. (Verdacht, Nachricht)

beạ̈ngstigen* [bə​ˈʔɛŋstɪgən] CZ. cz. przech. podn., alt

begụ̈nstigen* [bə​ˈgʏnstɪgən] CZ. cz. przech.

1. begünstigen (förderlich sein):

3. begünstigen PR.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski