niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „blaustreichen“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

glạtt|streichenst. pis. CZ. cz. przech. irr

glattstreichen → streichen

Zobacz też streichen

II . stre̱i̱chen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] CZ. cz. nieprzech.

1. streichen +haben (gleiten):

a̱u̱s|streichen CZ. cz. przech. irr

3. ausstreichen (glatt streichen):

ạb|streichen CZ. cz. przech. irr

1. abstreichen (reinigen):

wycierać [f. dk. wytrzeć]

2. abstreichen (abziehen):

odejmować [f. dk. odjąć]

ạn|streichen CZ. cz. przech. irr

1. anstreichen (mit Farbe):

2. anstreichen (markieren):

I . a̱u̱f|streichen CZ. cz. nieprzech. irr +sein (auffliegen)

II . a̱u̱f|streichen CZ. cz. przech. irr

hera̱u̱s|streichen CZ. cz. przech. irr

1. herausstreichen (tilgen):

2. herausstreichen (betonen):

chwalić [f. dk. po‑]

I . stre̱i̱chen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] CZ. cz. przech.

1. streichen (anstreichen):

malować [f. dk. po‑]

5. streichen (zurückziehen):

cofać [f. dk. cofnąć]

6. streichen (entfernen):

II . stre̱i̱chen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] CZ. cz. nieprzech.

1. streichen +haben (gleiten):

I . verstre̱i̱chen* CZ. cz. przech. irr

1. verstreichen (verreiben):

2. verstreichen (ausfüllen):

zalepiać [f. dk. zalepić]

3. verstreichen (verteilen):

smarować [f. dk. roz‑]

e̱i̱n|streichen CZ. cz. przech. irr

1. einstreichen (bestreichen):

smarować [f. dk. po‑]

2. einstreichen pot. Geld:

zgarniać [f. dk. zgarnąć]

3. einstreichen THEAT:

überstre̱i̱chen* CZ. cz. przech. irr

unterstre̱i̱chen* [ʊntɐ​ˈʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr

durchstre̱i̱chen*1 [dʊrç​ˈʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr alt

1. durchstreichen → durchstreichen

2. durchstreichen podn. → durchstreifen

Zobacz też durchstreifen , durchstreichen

durchstre̱i̱fen* [dʊrç​ˈʃtraɪfən] CZ. cz. przech. podn.

1. durchstreifen (wandern):

dụrch|streichen2 [ˈdʊrçʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr (ausstreichen)

blau̱|machen CZ. cz. nieprzech., cz. przech. pot.

bumelować [f. dk. prze‑ ]pot.

Blau̱felchen <‑s, ‑> RZ. r.m. ZOOL.

Blau̱stich <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. FOTO

Blaustein r.m. CHEM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski