niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „guttieren“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

quitti̱e̱ren* [kvɪ​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

1. quittieren (durch Unterschrift bestätigen):

kwitować [f. dk. po‑]

3. quittieren (aufgeben):

watti̱e̱ren* [va​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

wattieren Jacke:

matti̱e̱ren* [ma​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

muti̱e̱ren* [mu​ˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. mutieren BIOL.:

mutować [f. dk. z‑] się

2. mutieren MED. (Stimme):

fritti̱e̱ren*NP CZ. cz. przech. GASTR.

platti̱e̱ren* [pla​ˈtiːrən] CZ. cz. przech. TECHNOL.

emitti̱e̱ren [emɪ​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

frotti̱e̱ren* [frɔ​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

I . dati̱e̱ren* [da​ˈtiːrən] CZ. cz. przech. (mit Datum versehen)

II . dati̱e̱ren* [da​ˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech.

2. datieren (mit Datum versehen sein):

I . noti̱e̱ren* [no​ˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

1. notieren (aufschreiben):

notować [f. dk. za‑] [sobie] coś

II . noti̱e̱ren* [no​ˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. notieren (schreiben):

roti̱e̱ren* [ro​ˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech.

2. rotieren pot. +haben o sein (hektisch sein):

szaleć pot.
fiksować pot.

ziti̱e̱ren* [tsi​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

1. zitieren (anführen):

cytować [f. dk. za‑]

2. zitieren (kommen lassen):

opti̱e̱ren* CZ. cz. nieprzech.

1. optieren (sich für etw aussprechen):

ạn|stieren CZ. cz. przech. pej.

foutieren* CZ. cz. zwr. CH pej.

I . debatti̱e̱ren* [deba​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

II . debatti̱e̱ren* [deba​ˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski