niemiecko » polski

agi̱l [a​ˈgiːl] PRZYM. podn.

2. agil (geistig regsam):

Ni̱l <‑[s], bez l.mn. > [niːl] RZ. r.m.

Nil r.m.

Exi̱l <‑s, ‑e> [ɛ​ˈksiːl] RZ. r.n.

I . ge̱i̱l [gaɪl] PRZYM.

2. geil pot. (sehr gut, toll):

ekstra pot.
odjazdowy pot.

3. geil (fett):

4. geil (üppig, wuchernd):

II . ge̱i̱l [gaɪl] PRZYSŁ.

2. geil pot. (sehr gut):

odlotowo pot.

He̱i̱l <‑[e]s, bez l.mn. > [haɪl] RZ. r.n.

2. Heil REL. (Erlösung, Seligkeit):

zbawienie r.n.

Ke̱i̱l <‑[e]s, ‑e> [kaɪl] RZ. r.m.

2. Keil (Bremsklotz):

3. Keil (Zwickel):

klin r.m.

Bei̱l <‑[e]s, ‑e> [baɪl] RZ. r.n.

1. Beil (Werkzeug):

topór r.m.

2. Beil (Fallbeil):

gilotyna r.ż.

Se̱i̱l <‑[e]s, ‑e> [zaɪl] RZ. r.n.

Sti̱l <‑[e]s, ‑e> [ʃtiːl] RZ. r.m.

2. Stil bez l.mn. (Verhaltensweise):

sposób r.m. bycia

je̱i̱n PART. żart., pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski