niemiecko » polski

Trọckenhaube <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Lọckenpracht <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. żart.

Lọckenkopf <‑[e]s, ‑köpfe> RZ. r.m.

1. Lockenkopf (Haare):

Lọckerheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (legere Art)

O̱berhaupt <‑[e]s, ‑häupter> RZ. r.n. podn.

I . lọcken [ˈlɔkən] CZ. cz. przech.

1. locken (kräuseln):

robić [f. dk. z‑] sobie loki

II . lọcken [ˈlɔkən] CZ. cz. zwr.

Zobacz też gelockt

I . lọckend PRZYM.

lockend Möglichkeit:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski