niemiecko » polski

mia̱u̱en* [mi​ˈaʊən] CZ. cz. nieprzech.

Kla̱re(r) <‑n, ‑n> [ˈklaːrɐ] RZ. r.m. dekl wie przym. pot. (Schnaps)

czysta r.ż. [wódka]

mia̱u̱ [mi​ˈaʊ] WK

II . mi̱r [miːɐ̯] ZAIM. refl

Zobacz też ich

mịndere(r, s) [ˈmɪndərə, -rɐ, -rəs] PRZYM. attr

2. mindere (weniger gut):

gorsza(-y, -e)

Gitạrre <‑, ‑n> [gi​ˈtarə] RZ. r.ż.

Zigạrre <‑, ‑n> [tsi​ˈgarə] RZ. r.ż.

Mise̱re <‑, ‑n> [mi​ˈzeːrə] RZ. r.ż. podn.

nędza r.ż.

Mịtren RZ.

Mitren l.mn. od Mitra

Zobacz też Mitra

Mi̱tra <‑, Mitren> [ˈmiːtra, pl: ˈmiːtrən] RZ. r.ż. REL.

mitra r.ż.

Knạrre <‑, ‑n> [ˈknarə] RZ. r.ż.

1. Knarre pot. (Schusswaffe):

giwera r.ż. pot.
pukawka r.ż. pot.

2. Knarre (Spielzeug):

grzechotka r.ż.

Pfạrre <‑, ‑n> [ˈpfarə] RZ. r.ż. REG, Pfarre̱i̱ [pfa​ˈraɪ] RZ. r.ż. <‑, ‑en>

1. Pfarre (Gemeinde):

parafia r.ż.

2. Pfarre (Pfarramt):

probostwo r.n.

Stạrre <‑, bez l.mn. > [ˈʃtarə] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski