niemiecko » polski

II . infọlge [ɪn​ˈfɔlgə] PRZYSŁ.

To̱nfolge <‑, ‑n> RZ. r.ż. MUS

Gefọlge <‑s, ‑> [gə​ˈfɔlgə] RZ. r.n.

1. Gefolge (Begleitung einer hochgestellten Persönlichkeit):

świta r.ż.

2. Gefolge (Trauergeleit):

Fọlge <‑, ‑n> [ˈfɔlgə] RZ. r.ż.

2. Folge (Reihe: von Eindrücken, Zahlen):

kolejność r.ż.
ciąg r.m.

4. Folge INF. (von Befehlen):

fọlgen [ˈfɔlgən] CZ. cz. nieprzech.

2. folgen +sein (verstehend nachvollziehen):

4. folgen +haben (gehorchen):

słuchać [f. dk. po‑] [kogoś]

5. folgen +sein (resultieren):

z tego wynika, że...

Rạngfolge <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski