niemiecko » polski

ạn|schmieden CZ. cz. przech.

2. anschmieden Angel:

Gesenkschmieden <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. TECHNOL.

schmi̱e̱den [ˈʃmiːdən] CZ. cz. przech.

1. schmieden Eisen:

kuć [f. dk. wy‑]

2. schmieden fig Pläne:

Reckschmieden <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. TECHNOL.

I . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

geschieden pp von scheiden

II . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] PRZYM.

Zobacz też scheiden

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] CZ. cz. nieprzech. +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] CZ. cz. zwr.

I . ạbgeschieden [ˈapgəʃiːdən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

abgeschieden pp von abscheiden

II . ạbgeschieden [ˈapgəʃiːdən] PRZYM. podn.

1. abgeschieden Dorf, Gehöft:

2. abgeschieden (verstorben):

III . ạbgeschieden [ˈapgəʃiːdən] PRZYSŁ.

Zobacz też abscheiden

I . ạb|scheiden CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

II . ạb|scheiden CZ. cz. przech. irr

1. abscheiden a. MED. (absondern):

2. abscheiden CHEM.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "pläneschmieden" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski