niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „runtergeschlichen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

geschlịchen [gə​ˈʃlɪçən] CZ. cz. nieprzech., cz. zwr.

geschlichen pp von schleichen

Zobacz też schleichen

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [f. dk. do‑] się a. pot.
czas r.m. się wlecze pot.

II . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. zwr.

vermẹnschlichen* CZ. cz. przech.

1. vermenschlichen (menschlich machen):

2. vermenschlichen (personifizieren):

I . verwe̱i̱chlichen* [fɛɐ̯​ˈvaɪçlɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verwe̱i̱chlichen* [fɛɐ̯​ˈvaɪçlɪçən] CZ. cz. przech.

1. verweichlichen (schwächen):

2. verweichlichen (verwöhnen):

unterstrịchen CZ. cz. przech.

unterstrichen pp von unterstreichen

Zobacz też unterstreichen

unterstre̱i̱chen* [ʊntɐ​ˈʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr

unterstre̱i̱chen* [ʊntɐ​ˈʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr

rụnter|ziehen CZ. cz. przech. irr pot.

ụnter|mischen [ʊntɐ​ˈmɪʃn] CZ. cz. przech.

rụnter|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein pot. (herunter-, hinunterfallen)

rụnter|holen CZ. cz. przech.

runterholen pot. (herunter-, hinunterholen):

znosić [f. dk. znieść] [na dół]

rụnter|laden CZ. cz. przech.

rụnter|hauen <haut runter, haute [o. hieb] runter, runtergehauen> CZ. cz. przech. pej. pot.

rụnter|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein pot.

1. runterlaufen (heruntergehen):

2. runterlaufen (herunterkullern):

ỤntergeschossNP <‑es, ‑e> RZ. r.n.

Ru̱nenzeichen <‑s, ‑> RZ. r.n.

herụnter|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. heruntergehen (nach unten gehen):

schodzić [f. dk. zejść]
iść [f. dk. pójść] ulicą w dół

2. heruntergehen (sich wegbewegen):

schodzić [f. dk. zejść]

3. heruntergehen:

spadać [f. dk. spaść]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski