niemiecko » polski

verạ̈ppeln* [fɛɐ̯​ˈʔɛpəln] CZ. cz. przech. pot.

verkụppeln* CZ. cz. przech.

1. verkuppeln Waggons:

sczepiać [f. dk. sczepić]

I . verdọppeln* CZ. cz. przech.

1. verdoppeln (erhöhen):

podwajać [f. dk. podwoić]

Zobacz też verachtfachen

II . verkrụ̈ppeln* CZ. cz. nieprzech. +sein (Strauch)

verpạcken* CZ. cz. przech.

1. verpacken (Flaschen in Kisten):

pakować [f. dk. za‑]

2. verpacken (Ware in Papier):

pakować [f. dk. za‑]

verpạtzen* [fɛɐ̯​ˈpatsən] CZ. cz. przech. pot.

verpatzen Auftritt:

knocić [f. dk. s‑ ]pot.

verprü̱geln* CZ. cz. przech.

a̱u̱f|päppeln [ˈaʊfpɛpəln] CZ. cz. przech. pot.

a̱u̱f|rappeln [ˈaʊfrapəln] CZ. cz. zwr. pot.

1. aufrappeln (mühsam aufstehen):

wstawać [f. dk. wstać] z trudem
zwlekać [f. dk. zwlec] się

Te̱e̱rpappe <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "verpäppeln" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski