polsko » niemiecki

odkąd [otkont] ZAIM.

1. odkąd (od jak dawna?):

3. odkąd (skąd?):

von wo an?
wo?

odtąd [ottont] ZAIM.

2. odtąd (od tego momentu):

3. odtąd (od tego miejsca):

oda <D. ody, l.mn. ody, D. l.mn. ód> [oda] RZ. r.ż. LIT.

oda
Ode r.ż.

oddać [oddatɕ]

oddać f. dk. od oddawać

Zobacz też oddawać

I . oddawać <oddaje; f. dk. oddać> [oddavatɕ] CZ. cz. przech.

6. oddawać (odwzajemniać):

7. oddawać (rewanżować się):

8. oddawać (odzwierciedlać):

II . oddawać <oddaje; f. dk. oddać> [oddavatɕ] CZ. cz. zwr.

3. oddawać (pogrążać się):

odwód <D. odwodu, l.mn. odwody> [odvut] RZ. r.m.

odwód WOJSK.:

Reserve r.ż.

odpadać <‑da; f. dk. odpaść> [otpadatɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. odpadać (odrywać się):

3. odpadać (przegrywać):

4. odpadać pot. (nie wchodzić w rachubę):

[das] kommt gar nicht in Frage [o. in die Tüte pot. ]

I . oddalać <‑la; f. dk. oddalić> [oddalatɕ] CZ. cz. przech.

1. oddalać (zwiększać odległość):

II . oddalać <‑la; f. dk. oddalić> [oddalatɕ] CZ. cz. zwr.

1. oddalać (odchodzić):

2. oddalać (odjeżdżać):

3. oddalać (odlatywać):

5. oddalać:

I . oddawać <oddaje; f. dk. oddać> [oddavatɕ] CZ. cz. przech.

6. oddawać (odwzajemniać):

7. oddawać (rewanżować się):

8. oddawać (odzwierciedlać):

II . oddawać <oddaje; f. dk. oddać> [oddavatɕ] CZ. cz. zwr.

3. oddawać (pogrążać się):

odpadki <D. l.mn. ‑ków> [otpatki] RZ. l.mn.

1. odpadki (zanieczyszczenia):

Abfälle r.m. l.mn.

2. odpadki (śmieci):

Abfälle r.m. l.mn.
Müll r.m.
Mülleimer r.m.

podkład <D. ‑u, l.mn. ‑y> [potkwat] RZ. r.m.

1. podkład t. TECHNOL.:

Untergrund r.m.
Unterlage r.ż.
Unterbeton r.m.

2. podkład (pod farbę):

Grundierung r.ż.

3. podkład przen. (tło):

Musik r.ż. zu etw

4. podkład (pod makijaż):

Grundlage r.ż.

5. podkład (element toru):

Schwelle r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski