polsko » niemiecki

I . posilać <‑la> [poɕilatɕ], posilić [poɕilitɕ] f. dk. CZ. cz. przech. podn.

II . posilać <‑la> [poɕilatɕ], posilić [poɕilitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

I . posikać <‑ka> [poɕikatɕ]

posikać f. dk. od sikać

II . posikać <‑ka> [poɕikatɕ] CZ. cz. zwr. pot. f. dk.

Zobacz też sikać

sikać <‑ka; f. dk. siknąć> [ɕikatɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. sikać (tryskać):

2. sikać zwykle cz. ndk. (oddawać mocz):

pinkeln pot.
pissen pot.

2. sikać pot. (lecieć cienkim strumieniem):

I . posiać <‑eje> [poɕatɕ]

posiać f. dk. od siać

II . posiać <‑eje> [poɕatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. pot. (zgubić)

Zobacz też siać

I . siać <sieje; cz. prz. siej> [ɕatɕ] CZ. cz. przech.

II . siać <sieje; cz. prz. siej> [ɕatɕ] CZ. cz. nieprzech. pot. (zgubić coś)

posiew <D. ‑u, bez l.mn. > [poɕef] RZ. r.m.

1. posiew BIOL. (badanie drobnoustrojów):

Saat r.ż.

2. posiew ROLN.:

Saat r.ż.
Aussaat r.ż.

3. posiew przen. podn.:

Saat r.ż.

postać2 [postatɕ]

postać f. dk. od stać

Zobacz też stać

I . stać <stoi> [statɕ] CZ. cz. nieprzech.

4. stać (być w szeregu):

5. stać (sterczeć):

8. stać pot. (być w jakimś punkcie):

II . stać <stoi> [statɕ] CZ. bezosob. (móc sobie pozwolić na)

III . stać <stoi> [statɕ]

stać f. dk. od stawać

poszwa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [poʃfa] RZ. r.ż.

posiąść [poɕow̃ɕtɕ]

posiąść f. dk. od posiadać

Zobacz też posiadać

I . posiadać <‑da> [poɕadatɕ] CZ. cz. przech.

1. posiadać (być właścicielem):

2. posiadać pot. (mieć):

II . posiadać <‑da> [poɕadatɕ] CZ. cz. zwr.

posilny [poɕilnɨ] PRZYM. podn.

posiłek <D. ‑łku, l.mn. ‑łki> [poɕiwek] RZ. r.m.

posiłki [poɕiwki] RZ.

posiłki l.mn. < D. l.mn. ‑ków> podn. (grupa ludzi):

Verstärkung r.ż.

postawa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [postava] RZ. r.ż.

1. postawa (pozycja, poza):

Haltung r.ż.
Stellung r.ż.
[Körper]haltung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski