polsko » niemiecki

wykładzina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [vɨkwadʑina] RZ. r.ż.

1. wykładzina (dywanowa):

2. wykładzina (podłogowa):

[Boden]belag r.m.

wykładzinowy [vɨkwadʑinovɨ] PRZYM.

wykluczony [vɨklutʃonɨ] PRZYM. podn.

wykładniczy [vɨkwadɲitʃɨ] PRZYM. MAT.

wykładnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [vɨkwadɲa] RZ. r.ż. PR.

wykładnik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [vɨkwadɲik] RZ. r.m.

1. wykładnik podn. (wskaźnik: kultury, wartości):

Ausdruck r.m.

2. wykładnik MAT. (potęgi):

Hochzahl r.ż.
Exponent r.m.

wykładowy [vɨkwadovɨ] PRZYM.

okładzina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [okwadʑina] RZ. r.ż.

II . wykładać <‑da; f. dk. wyłożyć> [vɨkwadatɕ] CZ. cz. zwr. żart. pot. (przewracać się)

wykładowca <D. ‑cy, l.mn. ‑cy> [vɨkwadoftsa] RZ. r.m. odm. jak f w lp UNIW.

I . wyklarować <‑ruje> [vɨklarovatɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

1. wyklarować (oczyścić ciecz z zawiesin):

II . wyklarować <‑ruje> [vɨklarovatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk.

1. wyklarować (oczyścić się):

2. wyklarować przen. pot. (stać się czystym, zrozumiałym):

3. wyklarować przen. pot. (wypogodzić się):

urodziny <D. l.mn. ‑in > [urodʑinɨ] RZ. l.mn.

3. urodziny (rodzenie się):

Geburt r.ż.

narodziny [narodʑinɨ] RZ.

nadgodziny [nadgodʑinɨ] RZ.

nadgodziny l.mn. < D. l.mn. ‑in>:

Überstunden r.ż. l.mn.

odwiedziny [odvjedʑinɨ] RZ.

wyklinać <‑na; f. dk. wykląć> [vɨklinatɕ] CZ. cz. przech.

1. wyklinać podn. (wyrzekać się):

I . wykluczać <‑cza; f. dk. wykluczyć> [vɨklutʃatɕ] CZ. cz. przech. podn.

II . wykluczać <‑cza; f. dk. wykluczyć> [vɨklutʃatɕ] CZ. cz. zwr. podn.

wykluczyć [vɨklutʃɨtɕ]

wykluczyć f. dk. od wykluczać

Zobacz też wykluczać

I . wykluczać <‑cza; f. dk. wykluczyć> [vɨklutʃatɕ] CZ. cz. przech. podn.

II . wykluczać <‑cza; f. dk. wykluczyć> [vɨklutʃatɕ] CZ. cz. zwr. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski