polsko » niemiecki

I . wystawiać <‑ia> [vɨstavjatɕ], wystawić [vɨstavitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

2. wystawiać (wysunąć):

6. wystawiać (zgłosić do udziału):

9. wystawiać tylko dk. (wznieść):

II . wystawiać <‑ia> [vɨstavjatɕ], wystawić [vɨstavitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. (poddawać się jakiemuś wpływowi)

wystawca (-czyni) <D. ‑cy, l.mn. ‑cy> [vɨstaftsa] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak f w lp

1. wystawca (na targach, wystawie):

wystawca (-czyni)
Aussteller(in) r.m. (r.ż.)

2. wystawca (sygnujący: rachunku, czeku):

wystawca (-czyni)

wystarczający [vɨstartʃajontsɨ] PRZYM.

wystawienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [vɨstavjeɲe] RZ. r.n.

1. wystawienie (sporządzenie: dokumentu):

Ausstellung r.ż.

2. wystawienie (zaprezentowanie):

Aufbahrung r.ż.

3. wystawienie (wzniesienie: pomnika):

Errichtung r.ż.

wystający [vɨstajontsɨ] PRZYM.

wystawać <‑taje> [vɨstavatɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. wystawać (być wysuniętym):

Felsen r.m. l.mn. ragen aus dem Wasser [empor]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski