Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

essential’
se faufiler
Oxford-Hachette French Dictionary
I. get under CZ. (get under)
II. get under CZ. (get under [sth])
get under barrier, floorboards etc:
Oxford-Hachette French Dictionary
angielski
angielski
francuski
francuski
to get under way vehicle:
to get under way preparation, show, season, work:
francuski
francuski
angielski
angielski
s'enclencher processus, cycle:
démarrer campagne électorale:
Oxford-Hachette French Dictionary
I. under [Brit ˈʌndə, Am ˈəndər] PRZYIM. When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.
1. under (physically beneath or below):
2. under (less than):
3. under (according to):
4. under (subordinate to):
5. under (in classification):
II. under [Brit ˈʌndə, Am ˈəndər] PRZYSŁ.
1. under (physically beneath or below something):
under crawl, sit, hide
to go/stay under diver, swimmer:
2. under (less):
£10 and under
to run five minutes under event, programme:
3. under (anaesthetized):
4. under (subjugated):
5. under (below, later in text):
I. review [Brit rɪˈvjuː, Am rəˈvju] RZ.
1. review:
review (gen) ADM., PR., POLIT. (reconsideration)
révision r.ż. (of de)
rapport r.m. (of sur)
to be under review policy:
to be under review pay, salaries:
the week in review RADIO, TV
2. review (critical assessment):
review PUBL., LIT.
critique r.ż. (of de)
3. review PUBL. (magazine):
revue r.ż.
4. review WOJSK.:
revue r.ż.
5. review Am (of lesson):
review SZK., UNIW.
révision r.ż.
II. review [Brit rɪˈvjuː, Am rəˈvju] CZ. cz. przech.
1. review (re-examine):
review facts, question, situation
review attitude, case, pension, policy, sentence
review performance, progress, success, troops
2. review:
review PUBL., LIT. book, film, play etc
3. review Am:
review SZK., UNIW. subject, lesson
III. review [Brit rɪˈvjuː, Am rəˈvju] CZ. cz. nieprzech. PUBL.
rédiger des critiques (for sb pour qn, in sth pour qc)
oath [Brit əʊθ, Am oʊθ] RZ.
1. oath PR.:
serment r.m.
under oath , on oath Brit
prêter serment (to do de faire, that que)
2. oath (swearword):
juron r.m.
I. fire [Brit ˈfʌɪə, Am ˈfaɪ(ə)r] RZ.
1. fire (element):
feu r.m.
to set fire to sth to set sth on fire
2. fire (blaze):
3. fire (for warmth):
feu r.m.
4. fire U (shots):
coups r.m. l.mn. de feu
to be under fire przen.
to draw sb's fire
to return sb's fire
5. fire (verve):
fougue r.ż.
II. fire [Brit ˈfʌɪə, Am ˈfaɪ(ə)r] WK
1. fire (raising alarm):
2. fire (order to shoot):
III. fire [Brit ˈfʌɪə, Am ˈfaɪ(ə)r] CZ. cz. przech.
1. fire WOJSK. (gen):
fire gun, weapon
fire shot
fire arrow, rock, missile
to fire a shot at sb/sth
tirer sur qn/qc
2. fire (ceremonially):
3. fire (shoot) przen.:
4. fire (inspire):
s'enthousiasmer (for pour)
5. fire (dismiss):
person you're fired!
6. fire TECHNOL.:
fire ceramics
IV. fire [Brit ˈfʌɪə, Am ˈfaɪ(ə)r] CZ. cz. nieprzech.
1. fire WOJSK. (gen):
tirer (at, on sur)
2. fire MECH.:
fire engine:
V. fire [Brit ˈfʌɪə, Am ˈfaɪ(ə)r]
to hang fire WOJSK.
to hang fire przen. plans, project, person:
I. control [Brit kənˈtrəʊl, Am kənˈtroʊl] RZ.
1. control U (domination):
contrôle r.m. (of de)
direction r.ż. (of de)
influence r.ż. (over sur)
maîtrise r.ż. (of, over de)
lutte r.ż. (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
maîtrise r.ż.
3. control U (physical mastery):
maîtrise r.ż.
4. control souvent l.mn.:
commande r.ż.
to be at the controls przyd. button, knob, switch
5. control (regulation):
control ADM., GOSP.
contrôle r.m. (on de)
6. control (in experiment):
II. control <part prés controlling; cz. przeszł., part passé controlled> [Brit kənˈtrəʊl, Am kənˈtroʊl] CZ. cz. przech.
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control FIN. shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself CZ. cz. zwr.
to control oneself cz. zwr. < part prés controlling; cz. przeszł., part passé controlled>:
I. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb dosł. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb przen. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) pot.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb przen. truth
obtenir qc de qn
15. get pot.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pot.:
25. get (learn, learn of):
to get to do pot.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing pot.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant pot.
II. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) pot. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
przen. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) pot. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) pot.:
get!
III. get [ɡet]
get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.
I. stuff [Brit stʌf, Am stəf] RZ. U
1. stuff (unnamed substance):
truc r.m. pot.
chose r.ż.
ça pue ce truc! pot.
2. stuff pot. r.m. l.mn.:
trucs pot.
bazar r.m. pot.
affaires r.ż. l.mn.
3. stuff (content of speech, book, film, etc) pot.:
4. stuff (fabric):
stuff dosł.
étoffe r.ż.
stuff przen.
essence r.ż.
5. stuff (drugs):
stuff pot.
came r.ż. pot.
stuff pot.
drogue r.ż.
6. stuff (stolen goods):
stuff pot.
marchandise r.ż. pot.
II. stuff [Brit stʌf, Am stəf] CZ. cz. przech.
1. stuff:
stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
bâfrer pot.
get stuffed slang!
va te faire voir! slang
stuff the system slang!
stuff you slang!
va te faire voir! slang
2. stuff (pack in):
fourrer pot. (in, into dans)
se bâfrer pot.
tu sais tu peux te le mettre wulg. slang
3. stuff GASTR.:
stuff turkey, tomato, olive
4. stuff taxidermist animal, bird:
III. stuffed PRZYM.
stuffed tomato, vine leaf, olive
stuffed toy animal
stuffed bird, fox
IV. to stuff oneself CZ. cz. zwr.
to stuff oneself cz. zwr. pot.:
bâfrer pot.
V. stuff [Brit stʌf, Am stəf]
a bit of stuff pot., pej.
une gonzesse pot., pej.
a bit of stuff pot., pej.
une nana pot.
go ondo your stuff pot.!
je m'en fiche! pot.
je m'en fous! slang
I. rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] RZ. + cz. l.mn.
les riches r.m. l.mn.
II. riches RZ.
riches rz. l.mn.:
richesses r.ż. l.mn.
III. rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] PRZYM.
1. rich:
rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
rich profit
rich in oil, vitamins, symbolism
2. rich (lavish):
rich costume, furnishings, gift
3. rich (full, strong):
rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
4. rich LIT.:
rime r.ż. riche
IV. -rich W WYR. ZŁ.
V. rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ]
that's a bit rich! Brit pot.
ça, c'est un peu fort! pot., iron.
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! iron., pot.
I. drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] CZ. im. cz. przeszł.
drunk → drink
II. drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] RZ.
ivrogne/-esse r.m./r.ż.
III. drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] PRZYM.
1. drunk dosł.:
s'enivrer (on de)
2. drunk przen.:
drunk with power, passion, freedom
IV. drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk]
as drunk as a lord Brit or skunk pot. Am
I. drink [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] RZ.
1. drink (nonalcoholic):
boisson r.ż.
2. drink (alcoholic):
verre r.m.
3. drink (act of drinking):
to take or have a drink of sth
4. drink U:
boisson r.ż.
alcool r.m.
5. drink (sea) pot.:
à la flotte pot.
II. drink <cz. przeszł. drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] CZ. cz. przech.
drink liquid, glass:
III. drink <cz. przeszł. drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] CZ. cz. nieprzech.
1. drink (consume liquid):
boire (from, out of dans)
2. drink (consume alcohol):
3. drink (as toast):
IV. drink <cz. przeszł. drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] CZ. cz. zwr.
V. drink [Brit drɪŋk, Am drɪŋk]
chest [Brit tʃɛst, Am tʃɛst] RZ.
1. chest ANAT.:
poitrine r.ż.
2. chest przyd. MED.:
chest pains
chest infection, specialist
chest X-ray
3. chest (container):
coffre r.m.
caisse r.ż.
4. chest FIN. (fund):
caisse r.ż.
w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
to get in under the wire Am pot.
to get out from under a. przen.
francuski
francuski
angielski
angielski
démarrer processus
s'amorcer projet
s'engager processus, négociation
w słowniku PONS
I. under [ˈʌndəʳ, Am -dɚ] PRZYIM.
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
zwroty:
II. under [ˈʌndəʳ, Am -dɚ] PRZYSŁ.
to get out from under a. przen.
I. over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] PRZYIM.
1. over (above):
4 over 12 equals a third MAT.
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] PRZYSŁ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over Am
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over RADIO, LOT.
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] PRZYM. ndm.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. get <got, got [or Am, Aus gotten]> [get] CZ. cz. przech. pot.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get pot. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
9. get pot. (confuse):
10. get pot. (irk):
11. get pot. (make emotional):
to get to sb
12. get (strike):
13. get pot. (notice):
14. get Am pot. (deal with):
15. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
zwroty:
to get going pot.
II. get [get] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
to get out from under a. przen.
francuski
francuski
angielski
angielski
démarrer processus
s'engager processus, négociation
amorcer projet
w słowniku PONS
I. under [ˈʌn·dər] PRZYIM.
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
zwroty:
II. under [ˈʌn·dər] PRZYSŁ.
1. under:
to get out from under a. przen.
2. under pot. (unconscious):
I. over [ˈoʊ·vər] PRZYIM.
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] PRZYSŁ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over RADIO, LOT.
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] PRZYM. ndm.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. get <got, got [or gotten]> [get] CZ. cz. przech. pot.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get pot. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get lunch, dinner
9. get pot. (confuse):
10. get pot. (irk):
11. get (strike):
12. get pot. (notice):
13. get pot. (deal with):
14. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
zwroty:
to get going pot.
II. get [get] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
Present
Iget
youget
he/she/itgets
weget
youget
theyget
Past
Igot
yougot
he/she/itgot
wegot
yougot
theygot
Present Perfect
Ihavegot / angielski (USA) t. gotten
youhavegot / angielski (USA) t. gotten
he/she/ithasgot / angielski (USA) t. gotten
wehavegot / angielski (USA) t. gotten
youhavegot / angielski (USA) t. gotten
theyhavegot / angielski (USA) t. gotten
Past Perfect
Ihadgot / angielski (USA) t. gotten
youhadgot / angielski (USA) t. gotten
he/she/ithadgot / angielski (USA) t. gotten
wehadgot / angielski (USA) t. gotten
youhadgot / angielski (USA) t. gotten
theyhadgot / angielski (USA) t. gotten
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Much of the sand colors stem from the rich content of minerals in the sand, such as rutile, ilmenite, zircon, and monazite.
en.wikipedia.org
Songs are rich in associations and parallelisms human relationships are portrayed through images of birds and plants.
en.wikipedia.org
It is indeed a town with a rich industrial history as well as great future potential...
onthewight.com
Most manufacturers tune for optimum emissions (running rich to protect the catalytic converter) and fuel economy purposes which can limit performance.
en.wikipedia.org
Its kernel consists of a protein-rich germ (43-46%) and a relatively large endosperm (34-40 %), containing big amounts of the galactomannan.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "get under" w innych językach