Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отличном
L'homme dans la lune
man in the moon RZ.
angielski
angielski
francuski
francuski
the man in the street przyd. accident
the man in the street directory, plan, musician
francuski
francuski
angielski
angielski
I. moon [Brit muːn, Am mun] RZ. ASTRON.
lune r.ż.
II. moon [Brit muːn, Am mun] CZ. cz. nieprzech.
1. moon (daydream):
rêvasser (over sth/sb à qc/qn)
2. moon (display buttocks):
moon pot.
III. moon [Brit muːn, Am mun]
I. man <pl men> [Brit man, Am mæn] RZ.
1. man (adult male):
homme r.m.
a leg/bum man pot.
mon vieux! pot.
my little man pot.
2. man (husband, partner):
homme r.m.
her young man przest.
3. man (person):
homme r.m.
4. man (person of courage):
homme r.m.
5. man (mankind):
man, a. Man man
6. man SPORT (team member):
joueur r.m.
7. man GRY (piece):
pièce r.ż.
pion r.m.
8. man (servant):
man przest. or żart.
valet r.m.
II. men RZ.
men rz. l.mn. WOJSK. (subordinates):
hommes r.m. l.mn.
now men
soldats
III. man [Brit man, Am mæn] WK
1. man (expressing surprise):
man pot.
mince, alors! pot.
2. man (addressing somebody):
eh mec! pot.
IV. man <part prés manning; cz. przeszł., part passé manned> [Brit man, Am mæn] CZ. cz. przech.
1. man (gen):
man switchboard, desk
2. man WOJSK.:
man ship
man barricade, gun
V. manned PRZYM. ASTRON.
manned flight, spacecraft, base
VI. man [Brit man, Am mæn]
I. the faithful RZ.
the faithful + cz. l.mn. dosł., przen.:
les fidèles r.m. l.mn.
II. faithful [Brit ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, Am ˈfeɪθfəl] PRZYM.
1. faithful (loyal):
fidèle (to à)
2. faithful (accurate):
faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation
I. the deep RZ. (sea) lit.
II. deep [Brit diːp, Am dip] PRZYM.
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots BOT.
racines r.ż. l.mn. profondes
deep roots przen.
bases r.ż. l.mn.
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
3. deep (intense) przen.:
deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep FIZJ. coma, sleep
my deepest sympathy sometimes żart.
4. deep (impenetrable):
deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person
5. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)
6. deep (dark):
deep colour
deep tan
7. deep (low):
deep voice
deep note, sound
8. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work
9. deep shot, serve:
III. deep [Brit diːp, Am dip] PRZYSŁ.
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
2. deep (a long way in):
3. deep (emotionally, in psyche) przen.:
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:
4. deep SPORT:
deep hit, kick, serve
IV. deep [Brit diːp, Am dip]
to be in deep pot.
I. the destitute RZ.
the destitute + cz. l.mn.:
les indigents r.m. l.mn.
II. destitute [Brit ˈdɛstɪtjuːt, Am ˈdɛstəˌt(j)ut] PRZYM.
1. destitute person, family, community:
2. destitute form.:
to be destitute of feeling, common sense, funds
I. the foregoing RZ.
the foregoing form.:
II. foregoing [Brit ˈfɔːɡəʊɪŋ, Am ˈfɔrɡoʊɪŋ] PRZYM.
susdit form.
I. the Orient RZ. [Brit ˈɔːrɪənt, ˈɒrɪənt, Am ˈɔriˌənt]
II. orient PRZYM. lit.
III. orient CZ. cz. przech. [Brit ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt, Am ˈɔriˌɛnt]
1. orient przen. person, society:
orienter (at vers, towards en faveur de)
to be oriented at campaign, course
2. orient dosł. building, map:
IV. to orient oneself CZ. cz. zwr.
to orient oneself cz. zwr. [ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt] [ˈɔriˌɛnt]:
s'adapter (to, in à)
I. the impossible RZ.
II. impossible [Brit ɪmˈpɒsɪb(ə)l, Am ɪmˈpɑsəb(ə)l] PRZYM.
impossible person, situation, idea, suggestion:
to be the man/woman in sb's life pot.
I. man <men> [mæn] RZ.
1. man (male human):
homme r.m.
2. man no l.mn. (human race):
l'homme r.m.
3. man (object in games):
pion r.m.
zwroty:
II. man <men> [mæn] CZ. cz. przech. <-nn->
I. moon [mu:n] RZ. no l.mn.
lune r.ż.
demi-lune r.ż.
zwroty:
II. moon [mu:n] CZ. cz. nieprzech.
1. moon (hang about):
2. moon pot. (exhibit):
the [ðə, stressed, before vowel ði:] okr. rodz.
le(la) r.m. (r.ż.)
l' r.m. i r.ż. + vowel
les l.mn.
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
I. in [ɪn] PRZYIM.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
zwroty:
II. in [ɪn] PRZYSŁ.
in (to a place):
zwroty:
to be in for sth pot.
in on sth
III. in [ɪn] PRZYM. (popular)
IV. in [ɪn] RZ.
I. out [aʊt] CZ. cz. przech.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PRZYIM. pot.
out → out of
III. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
zwroty:
IV. out [aʊt] PRZYM.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out pot. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. ndm.
10. out SPORT:
out ball
out player
out przen.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out Brit (drunk):
14. out (mistaken):
zwroty:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] RZ.
2. out Am:
I. in between PRZYIM.
II. in between PRZYSŁ.
in [ɪn] RZ.
in skrót od inch
pouce r.m.
I. inch <-es> [ɪntʃ] RZ.
pouce r.m.
zwroty:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] CZ. cz. nieprzech. + directional przysł.
III. inch [ɪntʃ] CZ. cz. przech.
to be the man/woman in sb's life pot.
I. man <men> [mæn] RZ.
1. man (male human):
homme r.m.
2. man (human race):
l'homme r.m.
3. man (object in games):
pion r.m.
zwroty:
II. man <men> [mæn] CZ. cz. przech. <-nn->
III. man <men> [mæn] WK pot.
I. moon [mun] RZ.
lune r.ż.
demi-lune r.ż.
zwroty:
II. moon [mun] CZ. cz. przech. slang
the [ðə, stressed, before vowel ði] okr. rodz.
le(la) r.m. (r.ż.)
l' r.m. lub r.ż. + vowel
les l.mn.
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
I. in1 [ɪn] PRZYIM.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
zwroty:
II. in1 [ɪn] PRZYSŁ.
in (at a place):
zwroty:
to be in for sth pot.
in on sth
III. in1 [ɪn] PRZYM. (popular)
IV. in1 [ɪn] RZ.
I. out [aʊt] CZ. cz. przech.
II. out [aʊt] PRZYIM. pot.
out → out of
III. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
zwroty:
IV. out [aʊt] PRZYM.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out pot. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. ndm.
10. out sports:
out ball
out player
out przen.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
zwroty:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] RZ.
zwroty:
I. in between PRZYIM.
II. in between PRZYSŁ.
in2 [ɪn] RZ.
in skrót od inch
pouce r.m.
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] RZ.
pouce r.m.
zwroty:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] CZ. cz. nieprzech. + directional przysł.
III. inch [ɪn(t)ʃ] CZ. cz. przech.
IN RZ.
IN skrót od Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] RZ.
Present
Imoon
youmoon
he/she/itmoons
wemoon
youmoon
theymoon
Past
Imooned
youmooned
he/she/itmooned
wemooned
youmooned
theymooned
Present Perfect
Ihavemooned
youhavemooned
he/she/ithasmooned
wehavemooned
youhavemooned
theyhavemooned
Past Perfect
Ihadmooned
youhadmooned
he/she/ithadmooned
wehadmooned
youhadmooned
theyhadmooned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
While all of the foregoing still exist, the modern day-tripper experience is usually by motor car as a result of the growth of car ownership.
en.wikipedia.org
In line with the foregoing, it will be apposite to allude to some celebrated age-long human rights fighters.
www.vanguardngr.com
Wherefore, in view of the foregoing, the application for a temporary restraining order is denied for lack of jurisdiction.
newsinfo.inquirer.net
The foregoing comments about shaft work apply only when one ignores that the system can store angular momentum and its related energy.
en.wikipedia.org
In addition to the foregoing he has four other enemy machines to his credit.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "man in the moon" w innych językach