Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kalvinistisch
n a
Oxford-Hachette French Dictionary
A. N. Other [Brit eɪ ɛn ˈʌðə, Am ˌeɪ ɛn ˈəðər] RZ. Brit
monsieur Untel/madame Unetelle r.m./r.ż.
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary
n/a, N/A
n/a → not applicable
N, n [Brit ɛn, Am ɛn] RZ.
1. N (letter):
N, n r.m.
2. N:
n MAT.
przen. to the nth degree
3. N:
I. north [Brit nɔːθ, Am nɔrθ] RZ. (compass direction)
nord r.m.
II. North
1. North POLIT., GEOG. Am, HIST. (part of world, country):
2. North (in cards):
nord r.m.
III. north [Brit nɔːθ, Am nɔrθ] PRZYM.
north METEO
IV. north [Brit nɔːθ, Am nɔrθ] PRZYSŁ.
north move
north lie, live
au nord (of de)
and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] SPÓJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that pot. Brit
and how pot.!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. a welter of RZ.
a welter of objects, fragments
a welter of blood, water
a welter of emotions, criticism, influences
II. to welter in CZ. cz. nieprzech.
to welter in blood, water, emotion:
I. lot1 [Brit lɒt, Am lɑt] ZAIM.
1. lot:
to get a lot out of book, activity
2. lot pot.:
3. lot (specific group of people) pot.:
that lot pej.
ces gens- pej.
he's a bad lot pot.
the best of a bad lot pot.
II. lot1 [Brit lɒt, Am lɑt] RZ.
1. lot (great deal):
2. lot (entire group) pot.:
III. lots RZ.
lots pot.:
des tas de pot.
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
il a des disques?—‘oui des tas! pot.
IV. lots PRZYSŁ.
lots pot.:
V. a lot PRZYSŁ.
thanks a lot pot.!
I. fat [Brit fat, Am fæt] RZ.
1. fat (in diet):
matières r.ż. l.mn. grasses
2. fat (on meat):
gras r.m.
3. fat (for cooking):
graisse r.ż.
4. fat (in body):
graisse r.ż.
5. fat CHEM.:
corps r.m. gras
II. fat [Brit fat, Am fæt] PRZYM.
1. fat:
fat (overweight) person, animal, body, bottom
fat (of child) cheek, tummy
fat thigh, arm, finger
to get or grow fat on sth przen.
2. fat (full, swollen):
fat wallet, envelope
fat file, novel, magazine
fat cushion
fat fruit, peapod
3. fat (remunerative):
fat profit, cheque, fee
4. fat (fertile):
fat land, valley, year
5. fat (worthwhile):
fat rôle
6. fat (fatty):
fat meat, bacon
7. fat (not much) pot., iron.:
III. fat [Brit fat, Am fæt]
to be in fat city pot. Am
I. bit [Brit bɪt, Am bɪt] CZ. I f. cz. przesz.
bit → bite
II. bit [Brit bɪt, Am bɪt] RZ.
1. bit (small piece):
morceau r.m. (of de)
bout r.m. (of de)
2. bit (small amount) pot.:
a bit of time, peace, sun, butter, money etc
faire quelques courses r.ż. l.mn.
quite a bit of a good bit of time, money, resentment etc
3. bit (section):
bit pot.
passage r.m.
4. bit INF.:
bit r.m.
5. bit (coin):
bit przest.
pièce r.ż.
6. bit JAZD. KON.:
mors r.m.
7. bit TECHNOL.:
mèche r.ż.
III. a bit PRZYSŁ.
a bit pot. (rather):
IV. bit [Brit bɪt, Am bɪt]
a bit of stuff pot.
bits and bobs pot.
affaires r.ż. l.mn.
morceaux r.m. l.mn.
affaires r.ż. l.mn.
not a bit of it pot.!
that's a bit off! pot.
to do one's bit pot.
I. bite [Brit bʌɪt, Am baɪt] RZ.
1. bite (mouthful):
bouchée r.ż.
to have or take a bite of sth
to take a bite out of sth przen.
2. bite (snack):
bite pot.
3. bite przen.:
morsure r.ż.
piquant r.m.
mordant r.m.
4. bite:
piqûre r.ż.
morsure r.ż.
5. bite RYB.:
touche r.ż.
to have a bite dosł.
to have a bite przen.
6. bite STOM.:
occlusion r.ż.
II. bite <cz. przeszł. bit; part passé bitten> [Brit bʌɪt, Am baɪt] CZ. cz. przech.
bite person, animal:
bite insect:
III. bite <cz. przeszł. bit; part passé bitten> [Brit bʌɪt, Am baɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. bite (take effect):
bite measure, policy, rule, new rates, strike, shortage:
2. bite RYB.:
bite fish:
IV. bite [Brit bʌɪt, Am baɪt]
A/D PRZYM.
A/D → analogue-digital
A1, a [Brit ə, eɪ, Am eɪ, ə] RZ.
1. A (letter):
A, a r.m.
2. A:
A MUZ.
la r.m.
3. A:
4. A:
A MED. blood group A
5. A:
cf 47 bis
zwroty:
A Brit TRANSP. on the A7
a2 [Brit ə, eɪ, Am eɪ, ə] avant voyelle ou ‘h’ muet, an [æn, ən] OKREŚL.
I. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, Am ˈmɛni] PRZYM.
II. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, Am ˈmɛni] ZAIM.
III. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, Am ˈmɛni] RZ.
la foule, les masses r.ż. l.mn.
IV. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, Am ˈmɛni]
lot2 [Brit lɒt, Am lɑt] RZ.
1. lot:
sort r.m.
condition r.ż.
2. lot Am (piece of land):
3. lot (at auction):
lot r.m.
4. lot (decision-making process):
tirer au sort (to do pour faire)
5. lot FILM (studio):
studio r.m.
6. lot (set, batch):
lot r.m. (of de)
arrivage r.m. (of de)
arrivage r.m. żart.
little2 [Brit ˈlɪt(ə)l, Am ˈlɪdl] PRZYM.
1. little (small):
pauvre petit/-e r.m./r.ż.
2. little (young):
little brother, sister, boy, girl
3. little (feeble, weak):
little gesture, nod, smile
4. little (lacking influence):
little farmer, businessman
5. little (expressing scorn, contempt):
6. little (short):
little nap, snooze
to make little of (disparage) achievement, victory
to make little of (not understand) speech, report
I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRZYM. When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ZAIM.
III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRZYSŁ.
1. little (rarely):
little say, speak, sleep, eat, laugh
2. little (hardly, scarcely):
3. little (not at all):
IV. a little (bit) PRZYSŁ. (slightly)
V. as little as PRZYSŁ.
job lot [Brit, Am ˈdʒɑb ˈˌlɑt] RZ.
1. job lot (at auction):
lot r.m.
2. job lot (collection):
job lot przen.
ramassis r.m. pej.
I. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, Am fju] PRZYM. When few is used as an adjective to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity (few houses, few shops, few people) it is translated by peu de: peu de maisons, peu de magasins, peu de gens. Equally the few is translated by le peu de: the few people who knew her le peu de gens qui la connaissaient. For examples and particular usages see I. 1. in the entry.
When few is used as an adjective in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I. 2. in the entry.
When a few is used as an adjective(a few books), it can often be translated by quelques: quelques livres; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see II. in the entry.
For translations of few used as a pronoun (few of us succeeded, I only need a few) see II. and III. in the entry.
For translations of the few used as a noun (the few who voted for him) see IV. in the entry.
1. few (not many):
2. few (some, several):
II. a few PRZYM.
III. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, Am fju] ZAIM.
1. few (not many):
2. few (some):
IV. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, Am fju] RZ.
V. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, Am fju]
I. lot1 [Brit lɒt, Am lɑt] ZAIM.
1. lot:
to get a lot out of book, activity
2. lot pot.:
3. lot (specific group of people) pot.:
that lot pej.
ces gens- pej.
he's a bad lot pot.
the best of a bad lot pot.
II. lot1 [Brit lɒt, Am lɑt] RZ.
1. lot (great deal):
2. lot (entire group) pot.:
III. lots RZ.
lots pot.:
des tas de pot.
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
il a des disques?—‘oui des tas! pot.
IV. lots PRZYSŁ.
lots pot.:
V. a lot PRZYSŁ.
thanks a lot pot.!
a/c RZ. abrév écrite
a/c → account
compte r.m.
I. account [Brit əˈkaʊnt, Am əˈkaʊnt] RZ.
1. account FIN. (money held at bank):
compte r.m. (at, with à)
2. account HAND. (credit arrangement):
compte r.m.
to charge sth to or put sth on sb's account
3. account MARKET. (client):
4. account (financial record):
compte r.m.
5. account (bill):
facture r.ż.
6. account Brit (on stock exchange):
le terme r.m.
7. account (description):
8. account:
9. account (impression):
10. account (indicating reason):
on account of sth/sb
à cause de qc/qn
11. account (advantage, benefit):
to put or turn sth to (good) account
12. account (importance):
II. accounts RZ. rz. l.mn.
1. accounts (records):
comptes r.m. l.mn.
the accounts show a profit przyd. staff
the accounts show a profit department
2. accounts (department):
III. account [Brit əˈkaʊnt, Am əˈkaʊnt] CZ. cz. przech.
account (regard as) form.:
IV. account [Brit əˈkaʊnt, Am əˈkaʊnt]
a.m.2 [Brit eɪˈɛm, Am ˌeɪˈɛm] PRZYSŁ.
a.m. → ante meridiem
w słowniku PONS
n° 12 bis
n° 12 a
w słowniku PONS
N RZ.
1. N → north
N r.m.
2. N → Newton
N r.m.
I. north [nɔ:θ, Am nɔ:rθ] RZ.
1. north (cardinal point):
nord r.m.
2. north GEO.:
nord r.m.
II. north [nɔ:θ, Am nɔ:rθ] PRZYM.
nord ndm.
vent r.m. du nord
côte r.ż. nord
III. north [nɔ:θ, Am nɔ:rθ] PRZYSŁ.
north travel
n RZ.
1. n MAT. → n
n r.m.
2. n → noun
n r.m.
3. n → neuter
N r.m.
N, n [en] <-'s> RZ.
N r.m.
n r.m.
N as in Nelly Brit, N as in Nan Am (on telephone), N for Nelly Brit, N for Nan Am
a.k.a. [ˌeɪkeɪˈeɪ, Am ˈækə]
a.k.a. skrót od also known as
a.k.a.
a [ə] nieokr. rodz. (+ consonant) (single, not specified)
un(e)
A, a [eɪ] <-'s [or -s]> RZ.
1. A (letter):
A r.m.
a r.m.
A as in Andrew Brit, A as in Apple Am (on telephone), A for Andrew Brit, A for Apple Am
2. A MUZ.:
do r.m.
3. A SZK.:
an A student Am, Aus
4. A (place, position):
a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]
a.s.a.p. skrót od as soon as possible
a.s.a.p.
a/c RZ.
a/c skrót od account
C r.m.
I. account [əˈkaʊnt] RZ.
1. account FIN.:
compte r.m.
2. account (credit service):
3. account (bill):
4. account l.mn. (financial records):
5. account (customer):
6. account (description):
7. account (cause):
on account of sth no l.mn.
on sb's account
8. account no l.mn. (consideration):
9. account no l.mn. form. (importance):
10. account no l.mn. (responsibility):
zwroty:
II. account [əˈkaʊnt] CZ. cz. przech. form. (consider)
to account sb sth
Wpis OpenDict
N.F.C. RZ.
N.F.C. (near field communication) TELEK. skr.
Wpis OpenDict
M&A RZ.
w słowniku PONS
n° 12 bis
n° 12 a
w słowniku PONS
N RZ.
1. N → north
N r.m.
2. N → newton
N r.m.
I. north [nɔrθ] RZ.
1. north (cardinal point):
nord r.m.
2. north GEO.:
nord r.m.
II. north [nɔrθ] PRZYM.
nord ndm.
vent r.m. du nord
côte r.ż. nord
III. north [nɔrθ] PRZYSŁ.
north travel
N, n [en] <-'s> RZ.
N r.m.
n r.m.
n RZ.
1. n math → n
n r.m.
2. n → noun
n r.m.
3. n → neuter
N r.m.
a.m. [ˌeɪ·ˈem] PRZYSŁ.
a.m. skrót od ante meridiem
a.m.
a.s.a.p. [ˌeɪ·es··ˈpi]
a.s.a.p. skrót od as soon as possible
a.s.a.p.
a/c RZ.
1. a/c → account
compte r.m.
2. a/c → air conditioning
air conditioning [ˈer·kən·ˌdɪʃ· ə n·ɪŋ ] RZ.
I. account ·ˈkaʊnt] RZ.
1. account FIN.:
compte r.m.
2. account (credit service):
3. account (bill):
4. account l.mn. (financial records):
5. account (customer):
6. account (description):
7. account (cause):
on sb's account
8. account (consideration):
9. account form. (importance):
10. account (responsibility):
zwroty:
II. account ·ˈkaʊnt] CZ. cz. przech. form. (consider)
to account sb sth
A, a [eɪ] <-'s [or -s]> RZ.
1. A (letter):
A r.m.
a r.m.
2. A MUZ.:
la r.m.
3. A SZK. (grade):
(très) bonne note r.ż. (de 15 à 20 sur 20)
4. A (place, position):
a [ə] nieokr. rodz. (+ consonant) (single, not specified)
un(e)
A RZ.
A ELEKT. skrót od ampere
A r.m.
ampere [ˈæm·pɪr] RZ. form.
ampère r.m.
a.k.a. [ˈæk·ə]
a.k.a. skrót od also known as
a.k.a.
Present
Ibit
youbit
he/she/itbits
webit
youbit
theybit
Past
Ibitted
youbitted
he/she/itbitted
webitted
youbitted
theybitted
Present Perfect
Ihavebitted
youhavebitted
he/she/ithasbitted
wehavebitted
youhavebitted
theyhavebitted
Past Perfect
Ihadbitted
youhadbitted
he/she/ithadbitted
wehadbitted
youhadbitted
theyhadbitted
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Automatic annotation tools try to perform all this by computer analysis, as opposed to manual annotation (a.k.a. curation) which involves human expertise.
en.wikipedia.org
The other charge against each agent was that they did not have written agreements, a.k.a. representation contracts, to act for the club when conducting negotiations.
en.wikipedia.org
I know that most people are coming for the maple bacon donut a.k.a.
en.wikipedia.org
We would have the odd bit of pilfering of potatoes and onions, but this was deliberate.
www.independent.ie
It doesn't necessarily sound any nicer than the old car, though, and is perhaps even a bit characterless.
www.caradvice.com.au