Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Calpurnii
Wechselkursänderung

w słowniku PONS

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Devisenkurs r.m. <-es, -e>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>
Währungskurs r.m. <-es, -e>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Wechselkurs r.m. FIN.
w słowniku PONS

I. change [tʃeɪnʤ] RZ.

1. change:

[Ver]änderung r.ż.
Änderung r.ż. <-, -en>
change of direction also przen.
Richtungsänderung r.ż. <-, -en> a. przen.
change of direction also przen.
Richtungswechsel r.m. a. przen.
Sinneswandel r.m. <-s> kein pl
change of pace also przen.
Tempowechsel r.m. a. przen.
Wetterumschwung r.m. <-(e)s, -schwünge>

2. change no pl:

Wechsel r.m. <-s, ->
Umstellung r.ż. <-, -en>
Regierungswechsel r.m. <-s, ->
Ölwechsel r.m. <-s, ->
Szenenwechsel r.m. <-s, ->
change of scene przen.
Tapetenwechsel r.m. <-s, -> przen. pot.
Ortswechsel r.m. <-s, ->

3. change no pl (variety):

Abwechslung r.ż. <-, -en>

4. change no pl (transformation):

Veränderung r.ż. <-, -en>

5. change (clean set of):

6. change no pl:

Münzgeld r.n. <-(e)s> kein pl
Münz r.n. <-es> kein pl CH
Kleingeld r.n. <-(e)s> kein pl
Wechselgeld r.n. <-(e)s> kein pl
Retourgeld r.n. CH, austr.
Kleingeld r.n. <-(e)s> kein pl

7. change TRANSP.:

8. change pot. (menopause):

zwroty:

to get no change out of sb Brit pot.
a change is as good as a rest przysł.

II. change [tʃeɪnʤ] CZ. cz. nieprzech.

1. change (alter):

change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich B. in etw B. verwandeln

2. change (substitute, move):

zu etw C. wechseln

3. change TRANSP.:

umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>

4. change (dress):

5. change MOT.:

6. change TV:

III. change [tʃeɪnʤ] CZ. cz. przech.

1. change:

etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln

2. change (exchange, move):

(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw B.] umtauschen
also TECHNOL. (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw B.] auswechseln

3. change (make fresh):

4. change (money):

5. change TRANSP.:

umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>

6. change MOT.:

I. rate [reɪt] RZ.

1. rate (speed):

Geschwindigkeit r.ż. <-, -en>
Tempo r.n. <-s, -s>
rate of fall FIZ.
Fallgeschwindigkeit r.ż. <-, -en>
rate of flow TECHNOL.
Durchflussmenge r.ż. <-, -n>
Wachstumsrate r.ż. <-, -n>

2. rate (measure):

Maß r.n. <-es, -e>
Menge r.ż. <-, -n>
Sterblichkeitsrate r.ż. <-, -n>
Sterblichkeitsziffer r.ż. <-, -n>

3. rate (payment):

Satz r.m. <-es, Sät·ze>

4. rate:

Zinssatz r.m. <-es, -sätze>
Steuersatz r.m. <-es, -sätze>

5. rate FIN. (amount of interest paid):

Rate r.ż. <-, -n>
Rendite r.ż. <-, -n>

6. rate FIN. (value of a currency):

Kurs r.m. <-es, -e>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>
Devisenterminkurs r.m. <-es, -e>
Verkaufskurs r.m. <-es, -e>

7. rate Brit, Aus dated (local tax):

8. rate INF.:

Rate r.ż. <-, -n>

zwroty:

II. rate [reɪt] CZ. cz. przech.

1. rate (regard):

to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen

2. rate (be worthy of):

3. rate Brit, Aus dated (value):

to rate sth
to rate sth

4. rate INF.:

to rate sth

III. rate [reɪt] CZ. cz. nieprzech.

to rate as sth

I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] CZ. cz. przech.

1. exchange (replace, trade):

to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw B.] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw B.] umtauschen

2. exchange (interchange):

mit jdm herumalbern [o. austr., CH herumblödeln]

II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] RZ.

1. exchange (trade):

Tausch r.m. <-(e), -e>
Vertragsabschluss r.m. <-es, -schlüsse>
Briefwechsel r.m. <-s, ->

2. exchange FIN., GOSP.:

Währung r.ż. <-, -en>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>

3. exchange GIEŁD. (shares market):

Börse r.ż. <-, -n>
Warenbörse r.ż. <-, -n>
Börse r.ż. <-, -n>

4. exchange (interchange):

Wortwechsel r.m. <-s, ->
Schlagabtausch r.m. <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht r.n. <-(e)s, -e>

III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] PRZYM. przyd., ndm.

Devisenmarkt r.m. <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) r.m. (r.ż.)
Tauschwert r.m. <-(e)s> kein pl
Wpis OpenDict

change CZ.

to change sth into sth (currencies) FIN.
etw in etw (akk) umtauschen
Wpis OpenDict

change CZ.

von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Wpis OpenDict

change CZ.

Wpis OpenDict

change RZ.

change of tack przen.
Kurswechsel r.m. przen.
change of tack przen.
Richtungswechsel r.m. przen.
Wpis OpenDict

change RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

exchange rate change RZ. FIN.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Kurs r.m.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

change RZ. PRZETW. TRANS.

rate RZ. RYNK. I KONK.

Kurs r.m.
Satz r.m.
Tarif r.m.

rate CZ. cz. przech. KSIĘG.

exchange RZ. FIN.

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii

exchange RZ.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

rate

Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Structural and or traumatic change can lead to hemorrhage, functional blockage or inflammation.
en.wikipedia.org
If the cancer has spread beyond the prostate, treatment options significantly change, so most doctors that treat prostate cancer use a variety of nomograms to predict the probability of spread.
en.wikipedia.org
The cameras change everything for kids who just aren't ready for it.
en.wikipedia.org
The tinkering has copped criticism from some as change for change's sake.
www.nrl.com
The change wasn't announced over the Tannoy either.
www.dailymail.co.uk