Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Supper
noch immer verliebt in jemanden sein

w słowniku PONS

hung ˈup PRZYM. orzecz. slang

1. hung up (addicted):

to be hung up about [or on] sb

2. hung up (have complex):

3. hung up (neurotic):

I. hang up CZ. cz. nieprzech.

1. hang up (dangle):

hängen <hängt, hing, gehangen>

2. hang up (finish phone call):

3. hang up (be very concerned with):

to be hung up on [or about] sth

II. hang up CZ. cz. przech.

1. hang up (suspend):

to hang up sth

2. hang up (finish phone call):

3. hang up (delay):

to hang up sb/sth
jdn/etw aufhalten [o. verzögern]

4. hang up przen. pot. (retire):

to hang up sth
to hang up sth job, hobby
etw an den Nagel hängen pot.

ˈhang-up RZ.

1. hang-up pot. about +D.:

Komplex r.m. <-es, -e> wegen +D.
Tick r.m. <-(e)s, -s> pot.

2. hang-up INF.:

Abbruch r.m. <-(e)s, -brü·che>
w słowniku PONS
w słowniku PONS

I. hang [hæŋ] RZ. no pl

1. hang (fall):

hang of drapery
Fall r.m. <-(e)s, Fäl·le>
hang of clothes
Sitz r.m. <-es, -e>

2. hang (position):

hang of pictures, exhibits
Platzierung r.ż. <-, -en>
hang of sb's head
[Kopf]haltung r.ż.

3. hang przen. pot.:

II. hang <hung, hung> [hæŋ] CZ. cz. przech.

1. hang (put on hook, hanger):

to hang sth
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw C. aufhängen
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw B. hängen

2. hang (put on wall):

to hang sth painting, etc.

3. hang (decorate):

to hang sth with sth
etw mit etw C. behängen

4. hang <hanged, hanged> (kill by hanging):

to hang sb
the hang 'em and flog 'em Brit pej.

5. hang (let droop):

6. hang przen. (postpone):

7. hang GASTR.:

hang meat

zwroty:

das ist mir Wurst! pot. austr., CH
das ist mir Blunzen [o. austr. Powidl] !
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp Brit, Aus przysł.

III. hang [hæŋ] CZ. cz. nieprzech.

1. hang <hung, hung>:

hängen <hängt, hing, gehangen>
hang (fall) clothes
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen> pej.
hang (fall) clothes

2. hang <hung, hung> (bend):

3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):

hängen <hängt, hing, gehangen>
let sb/sth go hang żart.
jdn/etw abschreiben pot.

4. hang <hung, hung> (remain in air):

hang mist, smoke, smell
hängen <hängt, hing, gehangen> podn.
hang mist, smoke, smell
to hang above [or over] sb/sth
über jdm/etw hängen [o. podn. schweben]

5. hang <hung, hung> (rely on):

to hang [up]on sb/sth
von jdm/etw abhängen

6. hang <hung, hung> (listen carefully):

etw C. folgen

7. hang <hung, hung> (keep):

8. hang <hung, hung> Am pot. (loll about):

9. hang <hung, hung> INF. (stall):

hang system

zwroty:

to hang in [Brit on] there pot.
sb can go hang! Am pot.
sb can go hang! Am pot.

I. hung [hʌŋ] CZ.

hung I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. of hang

II. hung [hʌŋ] PRZYM.

1. hung przyd.:

2. hung orzecz. pot.! (penis size):

I. hang [hæŋ] RZ. no pl

1. hang (fall):

hang of drapery
Fall r.m. <-(e)s, Fäl·le>
hang of clothes
Sitz r.m. <-es, -e>

2. hang (position):

hang of pictures, exhibits
Platzierung r.ż. <-, -en>
hang of sb's head
[Kopf]haltung r.ż.

3. hang przen. pot.:

II. hang <hung, hung> [hæŋ] CZ. cz. przech.

1. hang (put on hook, hanger):

to hang sth
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw C. aufhängen
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw B. hängen

2. hang (put on wall):

to hang sth painting, etc.

3. hang (decorate):

to hang sth with sth
etw mit etw C. behängen

4. hang <hanged, hanged> (kill by hanging):

to hang sb
the hang 'em and flog 'em Brit pej.

5. hang (let droop):

6. hang przen. (postpone):

7. hang GASTR.:

hang meat

zwroty:

das ist mir Wurst! pot. austr., CH
das ist mir Blunzen [o. austr. Powidl] !
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp Brit, Aus przysł.

III. hang [hæŋ] CZ. cz. nieprzech.

1. hang <hung, hung>:

hängen <hängt, hing, gehangen>
hang (fall) clothes
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen> pej.
hang (fall) clothes

2. hang <hung, hung> (bend):

3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):

hängen <hängt, hing, gehangen>
let sb/sth go hang żart.
jdn/etw abschreiben pot.

4. hang <hung, hung> (remain in air):

hang mist, smoke, smell
hängen <hängt, hing, gehangen> podn.
hang mist, smoke, smell
to hang above [or over] sb/sth
über jdm/etw hängen [o. podn. schweben]

5. hang <hung, hung> (rely on):

to hang [up]on sb/sth
von jdm/etw abhängen

6. hang <hung, hung> (listen carefully):

etw C. folgen

7. hang <hung, hung> (keep):

8. hang <hung, hung> Am pot. (loll about):

9. hang <hung, hung> INF. (stall):

hang system

zwroty:

to hang in [Brit on] there pot.
sb can go hang! Am pot.
sb can go hang! Am pot.

I. up [ʌp] PRZYSŁ. ndm.

1. up (to higher position):

up lift
rauf mit dir! pot.

2. up (erect):

3. up (out of bed):

4. up (northwards):

herauf pot.

5. up (at higher place):

6. up Brit (towards city):

7. up Brit (at university):

8. up (toward):

up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb

9. up (in high position):

10. up (higher in price or number):

11. up (to point of):

up until [or till] [or to]
bis +B.

12. up (in opposition to):

to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth

13. up (depend on):

to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun

14. up (contrive):

to be up to sth

15. up (be adequate):

to be up to sth
to be up to sth

16. up (comparable with):

17. up Am (apiece):

18. up dated pot. (yes for):

up with sb/sth
hoch lebe jd/etw

zwroty:

II. up [ʌp] PRZYIM.

1. up (to higher position):

herauf pot.

2. up (along):

3. up (against flow):

4. up (at top of):

up sth
oben auf etw C.

5. up Aus, Brit pot. (to):

zwroty:

be up the creek [or wulg. slang up shit creek] [without a paddle]
up top Brit pot.
up yours! wulg.

III. up [ʌp] PRZYM. ndm.

1. up przyd. (moving upward):

2. up przyd. Brit dated (travelling toward the city):

3. up przyd. FIZ.:

Up-Quark r.n.

4. up orzecz. (out of bed):

5. up orzecz. (erect):

up collar

6. up orzecz. (leading):

7. up orzecz. Brit, Aus (being repaired):

up road
up road
aufgerissen CH, austr.

8. up orzecz. (more intense):

9. up orzecz. (in horseracing):

10. up orzecz. (happy):

high slang
to be up about [or on][or for] sth

11. up orzecz. Brit dated (frothy):

12. up orzecz. (functioning properly):

13. up orzecz. (in baseball):

14. up orzecz. (finished):

up time, hours
up time, hours

15. up orzecz. pot. (happening):

16. up orzecz. (informed):

to be up in sth
sich B. mit etw C. auskennen

17. up orzecz. (scheduled):

to be up for sth
to be up for sth terms

18. up orzecz. PR. (on trial):

to be up for sth
to be up for trial person

19. up orzecz. (interested in):

IV. up [ʌp] RZ.

up pot. (good period):

Hoch r.n. <-s, -s>

zwroty:

to be on the up and up Brit, Aus pot. (be improving)
to be on the up and up esp Am (be honest)

V. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.

to up and do sth

VI. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. przech.

1. up (increase) capacity:

to up sth

2. up (raise):

to up sth

VII. up [ʌp] WK

Wpis OpenDict

up PRZYM.

to be up (your turn) pot.
Wpis OpenDict

up PRZYSŁ.

Present
Ihang up
youhang up
he/she/ithangs up
wehang up
youhang up
theyhang up
Past
Ihung up
youhung up
he/she/ithung up
wehung up
youhung up
theyhung up
Present Perfect
Ihavehung up
youhavehung up
he/she/ithashung up
wehavehung up
youhavehung up
theyhavehung up
Past Perfect
Ihadhung up
youhadhung up
he/she/ithadhung up
wehadhung up
youhadhung up
theyhadhung up

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

That might be a hang-up since she was a child she says.
www.irishcentral.com
Over just a one-hour period, 43 such 911 hang-up calls were received from this single cell phone.
windsorite.ca
Besides, issues apparently aren't the hang-up for undecideds.
www.wbur.org
Perhaps you might even call it my hang-up instead of my habit.
www.huffingtonpost.com
When the microphone is pulled out of the hang-up, the radio reverts to carrier squelch, (the selective calling feature is disabled).
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
The hand is indispensable to the harp-player: but it is already paralyzed ( cf. v. 5 ) by grief, also because the harps are hung up on the poplars.
[...]
www.vatican.va
[...]
Die Hand ist für den Harfenspieler unentbehrlich: Aber nun ist sie vom Schmerz gelähmt ( vgl. V. 5 ), auch weil die Harfen an die Weiden gehängt wurden.
[...]
[...]
At postershop.co.uk you can find almost everything you can hang up on your wall.
[...]
www.postershop.ch
[...]
Bei uns finden Sie so ziemlich alles, was man sich an die Wand hängen kann.
[...]
[...]
In a hearing in 1946 Frahm said, he had “hung the children up on the wall like pictures”.
www.kinder-vom-bullenhuser-damm.de
[...]
In einem Verhör 1946 sagt Frahm, er habe die Kinder "wie Bilder an die Wand gehängt".
[...]
The inked plates were pressed onto evenly dampened paper – at least one double page at a time for books – and then hung up to dry on lines.
[...]
www.gutenberg-museum.de
[...]
Die Abdrucke auf geleichmäßig gefeuchtetem Papier, für Bücher immer mindestens Doppelseiten, wurden anschließend auf Leinen zum Trocknen gehängt.
[...]
[...]
Great mountains of meat are hung up in a hut above the fires to be smoked – the meat of wild boar and monkeys, for example.
[...]
www.goethe.de
[...]
In der Hütte über den Feuern hängen riesige Fleischberge zum Räuchern – das Fleisch von Wildschweinen und von Affen beispielsweise.
[...]

Przetłumacz "hung up" w innych językach