w słowniku PONS
stand [ʃtant] CZ.
stand cz. prz. von stehen
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. nieprzech.
1. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (in aufrechter Stellung sein):
2. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (sich befinden):
3. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (geparkt haben):
4. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (verzeichnet sein):
5. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (nicht in Bewegung sein):
6. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (belassen, zurücklassen):
7. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (anzeigen):
8. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
9. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein FIN. (einen bestimmten Wechselkurs haben):
10. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein JĘZ.:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (passen zu):
12. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein pot. (zusammengestellt sein):
13. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein pot. (gut finden):
16. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (stellvertretend sein):
17. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (unterstützen):
18. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (zu jdm halten):
19. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (an etw festhalten):
20. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (eingestellt sein):
zwroty:
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. zwr.
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. zwr. <stand, gestanden>
Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, l.mn. ˈʃtɛndə] RZ. r.m.
1. Stand (das Stehen):
2. Stand (Verkaufsstand):
4. Stand kein l.mn. (Zustand):
5. Stand GIEŁD., GOSP. (Kurs):
8. Stand (Gesellschaftsschicht):
zwroty:
Jagd <-, -en> [ja:kt] RZ. r.ż.
1. Jagd (das Jagen):
Stand-still-Klau·sel <-, -n> RZ. r.ż. PR.
I. ja·gen [ˈja:gn̩] CZ. cz. przech. +haben
2. jagen (hetzen):
3. jagen pot. (antreiben, vertreiben):
4. jagen pot. (stoßen):
II. ja·gen [ˈja:gn̩] CZ. cz. nieprzech.
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. nieprzech.
1. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (in aufrechter Stellung sein):
2. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (sich befinden):
3. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (geparkt haben):
4. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (verzeichnet sein):
5. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (nicht in Bewegung sein):
6. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (belassen, zurücklassen):
7. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (anzeigen):
8. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
9. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein FIN. (einen bestimmten Wechselkurs haben):
10. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein JĘZ.:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (passen zu):
12. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein pot. (zusammengestellt sein):
13. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein pot. (gut finden):
16. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (stellvertretend sein):
17. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (unterstützen):
18. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (zu jdm halten):
19. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (an etw festhalten):
20. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (eingestellt sein):
zwroty:
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. zwr.
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. zwr. <stand, gestanden>
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.