Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Table
Rückauftrag

w słowniku PONS

back ˈor·der RZ. HAND.

Wpis OpenDict

back order RZ.

w słowniku PONS
jdn/etw zurückbeordern Truppen
to order sb/sth back
etw zurückbeordern Waren
w słowniku PONS

I. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] RZ.

1. order no pl (being tidy, organized):

Ordnung r.ż. <-, -en>
to put sth in order

2. order no pl (sequence):

Reihenfolge r.ż. <-, -n>
Programm r.n. <-s, -e>
Programmablauf r.m. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung r.ż. <-> kein pl

3. order (command):

Befehl r.m. <-(e)s, -e>
Anordnung r.ż. <-, -en>
order PR.
Verfügung r.ż. <-, -en>
order INF.
Anweisung r.ż. <-, -en>
order INF.
Befehl r.m. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss r.m. <-es, -schlüsse>

4. order:

Bestellung r.ż. <-, -en>
Portion r.ż. <-, -en>

5. order HAND.:

Bestellung r.ż. <-, -en>
Auftrag r.m. <-(e)s, -trä·ge>

6. order FIN.:

Zahlungsanweisung r.ż. <-, -en>
Order r.m. <-, -s> spec.
Dauerauftrag r.m. <-(e)s, -träge>
Postanweisung r.ż. <-, -en>

7. order GIEŁD.:

Order r.m. <-, -s>
Bestensauftrag r.m. <-(e)s, -träge> spec.
Stop-Loss-Auftrag r.m. spec.

8. order no pl:

Ordnung r.ż. <-, -en>
Disziplin r.ż. <-, -en>
to be out of order Brit pot. person
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour

9. order no pl POLIT., ADM.:

Verfahrensweise r.ż. <-, -n>
Geschäftsordnung r.ż. <-, -en>
Tagesordnung r.ż. <-, -en>

10. order no pl (condition):

Zustand r.ż. <-(e)s, -stände>
out of order

11. order no pl (intention):

um etw zu tun
damit ...
damit ...

12. order:

Art r.ż. <-, -en>
Größenordnung r.ż. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp Am

13. order (system, constitution):

Ordnung r.ż. <-, -en>

14. order usu pl Brit:

Schicht r.ż. <-, -en>

15. order BIOL. (category):

Ordnung r.ż. <-, -en>

16. order REL. (society):

Jesuitenorden r.m. <-s, ->

17. order (elite):

Orden r.m. <-s, ->
Hosenbandorden r.m. <-s, ->
Freimaurerloge r.ż. <-, -n>

18. order ARCHIT.:

19. order MAT.:

Ordnung r.ż. <-, -en>

20. order REL. (priesthood):

Weihe r.ż. <-, -n>

zwroty:

II. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] CZ. cz. nieprzech.

III. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] CZ. cz. przech.

1. order (decide, decree):

to order sth

2. order (command):

to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun

3. order (in a restaurant):

to order sth

4. order HAND. (request):

to order sth

5. order (arrange):

to order sth
etw ordnen

I. back [bæk] RZ.

1. back (of body):

Rücken r.m. <-s, ->
behind sb's back przen.
sich B. verheben [o. austr. verreißen] [o. CH überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite r.ż. <-, -n>
back of car
Heck r.n. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne r.ż. <-, -n>
Rücksitz[e] r.m.[pl]
Fond r.m. <-s, -s> spec.
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
auf dem Rücksitz [o. spec. im Fond]
Handrücken r.m. /Hinterkopf r.m. /Wade r.ż.

3. back SPORT (player):

Verteidiger(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->

zwroty:

hinter jdm
hinter jdm her pot.
am Ende der Welt żart.
jwd pot. żart.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. D. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken pot. [o. hetzen]
sich B. in etw B. hineinknien

II. back [bæk] PRZYM. przyd., ndm.

1. back <backmost> (rear):

Hintertür r.ż. <-s, -[n]>
Hintereingang r.m. <-(e)s, -gänge>
Hinterbein r.n. <-(e)s, -e>
Gesäßtasche r.ż. <-, -n>
Rücksitz r.m. <-es, -e>
Backenzahn r.m. <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand r.m. <-(e)s, -stände>

zwroty:

to put sth on the back burner pot.
etw auf Eis legen pot.

III. back [bæk] PRZYSŁ. ndm.

1. back (to previous place):

CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen pot.

2. back (to rear):

to hold sb back przen.
zurückblicken a. przen.
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back Am (losing):

zwroty:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] CZ. cz. przech.

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FIN.

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back TECHNOL. (line):

to back sth

zwroty:

V. back [bæk] CZ. cz. nieprzech.

back car:

Wpis OpenDict

order RZ.

Wpis OpenDict

back RZ.

to have sb's back przen.
hinter jdm stehen przen.
Wpis OpenDict

back CZ.

Wpis OpenDict

back PRZYSŁ.

Wpis OpenDict

back RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

order RZ. handel

order CZ. cz. przech. handel

order RZ. RYNK. I KONK.

Auftrag r.m.

order RZ. FIN.

Order r.ż.
Anweisung r.ż.

order RZ.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

order

Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Users fight alongside rebels to bring back order to the world.
www.ibtimes.com.au
Counterinsurgency is, first and foremost, a series of measures to bring back order in a given society.
news.nationalpost.com
Unfortunately all the dead pigeons were on back order and the frustrated artist was back to square one.
thelinknewspaper.ca
I would imagine the discounts would be depend partly on how much back order on the pipeline?
blogs.crikey.com.au
Problem is, the department doesn't have effective traps for those types of mosquitoes, although it has such traps on back order.
www.athensmessenger.com

Przetłumacz "back order" w innych językach