francusko » niemiecki

inaptitude [inaptityd] RZ. r.ż.

2. inaptitude WOJSK.:

attitude [atityd] RZ. r.ż.

1. attitude (du corps):

Haltung r.ż.
Grundhaltung r.ż.

3. attitude często l.mn. pej. (affectation):

Getu(e) r.n. pej pot.

latitude [latityd] RZ. r.ż.

1. latitude GEOG.:

Breite r.ż.

3. latitude l.mn. (régions):

gratitude [gʀatityd] RZ. r.ż. sans l.mn.

platitude [platityd] RZ. r.ż.

1. platitude sans l.mn. (caractère):

Seichtheit r.ż.
Flachheit r.ż. pej

2. platitude (propos):

Flachheit r.ż. pej
Platitüde r.ż. podn.

béatitude [beatityd] RZ. r.ż.

incertitude [ɛ͂sɛʀtityd] RZ. r.ż.

2. incertitude zwykle l.mn. (aléa):

inexactitude [inɛgzaktityd] RZ. r.ż.

1. inexactitude (caractère erroné):

2. inexactitude (manque de précision):

4. inexactitude (manque de ponctualité):

ingratitude [ɛ͂gʀatityd] RZ. r.ż.

vastitude (l'immensité) r.ż. lit.
Weite / Weiträumigkeit r.ż. lit.
vastitudes (p.ex. de l'univers) r.ż. l.mn. lit.
Weiten r.ż. l.mn. lit.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina