francusko » niemiecki

II . arracher [aʀaʃe] CZ. cz. zwr.

4. arracher pot. (partir):

abhauen pot.

cracheur [kʀaʃœʀ] RZ. r.m.

I . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] CZ. cz. nieprzech.

II . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] CZ. cz. przech.

1. recracher:

2. recracher pot. (répéter):

arracheur [aʀaʃœʀ] RZ. r.m.

II . arracheur [aʀaʃœʀ] arracheur de dents pej., żart. pot.

amouracher [amuʀaʃe] CZ. cz. zwr. pej.

I . racheter [ʀaʃte] CZ. cz. przech.

1. racheter (acheter de nouveau):

2. racheter (acheter en remplacement):

3. racheter (acheter en plus):

6. racheter (sauver):

racheter REL.

8. racheter (libérer par rançon):

praire [pʀɛʀ] RZ. r.ż.

I . rabâcher [ʀabɑʃe] CZ. cz. nieprzech. (radoter)

tâcheron(ne) [tɑʃʀɔ͂, ɔn] RZ. r.m.(r.ż.)

1. tâcheron pej.:

Hilfsarbeiter(in) r.m. (r.ż.)
Tagelöhner(in) r.m. (r.ż.)
Handlanger(in) r.m. (r.ż.)

2. tâcheron (sous-entrepreneur):

I . attacher [ataʃe] CZ. cz. przech.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

3. attacher (fixer avec des clous):

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] CZ. cz. nieprzech. pot.

III . attacher [ataʃe] CZ. cz. zwr.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

vacherie (étable à vaches) r.ż. ROLN.
Kuhstall r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina