francusko » polski

I . marié(e) [maʀje] PRZYM.

II . marié(e) [maʀje] RZ. r.m.(r.ż.)

I . marier [maʀje] CZ. cz. przech.

2. marier Can, Belg, północnofranc. (épouser):

marin(e) [maʀɛ̃, in] PRZYM.

marre [maʀ] PRZYSŁ. pot.

marée [maʀe] RZ. r.ż.

marée GEO.:

pływ r.m.
odpływ r.m.
przypływ r.m.

marge [maʀʒ] RZ. r.ż.

1. marge (bord: d'une feuille):

brzeg r.m.

2. marge (délai):

margines r.m.

marais [maʀɛ] RZ. r.m.

bagno r.n.

marbre [maʀbʀ] RZ. r.m.

marmur r.m.

marche1 [maʀʃ] RZ. r.ż.

1. marche (action):

marsz r.m.
marche SPORT
chód r.m.

2. marche (allure):

3. marche WOJSK., POLIT., MUZ.:

marsz r.m.

4. marche (mouvement continu):

bieg r.m.

6. marche (fonctionnement: d'une entreprise):

I . marine [maʀin] RZ. r.ż.

II . marine [maʀin] PRZYM. D. ndm.

marque [maʀk] RZ. r.ż.

1. marque t. GRAM. (signe):

znak r.m.

2. marque (trace):

ślad r.m.

3. marque (tache):

plama r.ż.

4. marque (score):

punktacja r.ż.

5. marque SPORT:

linia r.ż. startu
à vos marques!

6. marque (témoignage):

7. marque (signe distinctif):

cecha r.ż.

8. marque GOSP.:

marka r.ż.

marieur (-euse) [maʀjœʀ, øz] RZ. r.m. (r.ż.)

marieur (-euse)
swat(-tka) r.m. (r.ż.)

Martien(ne) [maʀsjɛ̃, jɛn] RZ. r.m.(r.ż.)

Marsjanin(-anka) r.m. (r.ż.)

mariner [maʀine] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. GASTR.

marquer [maʀke] CZ. cz. przech.

1. marquer (indiquer):

2. marquer (distinguer par un signe):

3. marquer (laisser une trace sur):

4. marquer étape, progrès:

5. marquer (inscrire, noter):

6. marquer (exprimer):

7. marquer SPORT (surveiller):

8. marquer SPORT (réussir):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski