hiszpańsko » niemiecki

porfa [ˈporfa] WK pot.

I . porta [ˈporta] PRZYM. ANAT.

II . porta [ˈporta] RZ. r.ż. NAUT.

Luke r.ż.

porfía [porˈfia] RZ. r.ż.

porrudo (-a) [poˈrruðo, -a] PRZYM. Arg

pororó [poroˈro] RZ. r.m. CSur (palomitas de maíz)

porte [ˈporte] RZ. r.m.

2. porte (gastos de transporte):

Fracht(gebühr) r.ż.

porfi [ˈporfi] WK pot. o infantil

II . porno [ˈporno] RZ. r.m. pot.

porro [ˈporro] RZ. r.m.

2. porro (puerro):

Lauch r.m.

3. porro pot. (torpe):

Trampel r.m. o r.n.

puerta [ˈpwerta] RZ. r.ż.

2. puerta SPORT (portería):

Tor r.n.
Torschuss r.m.

porche [ˈporʧe] RZ. r.m.

1. porche (pórtico):

Vorhalle r.ż.

2. porche (cobertizo):

Veranda r.ż.

porral [poˈrral] RZ. r.m. ROLN.

porqué [porˈke] RZ. r.m.

Grund r.m.

porfis [ˈporfis] WK LatAm pot. o infantil

porteo [porˈteo] RZ. r.m.

porque [ˈporke] SPÓJ.

2. porque +tr. łącz. (final):

porrón [poˈrron] RZ. r.m.

echar(le) porras a alguien Mex pot.
anfeuern przen.
echar(le) porras a alguien Mex pot.
anspornen przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina