niderlandzko » niemiecki

plat·zak [plɑtsɑk] PRZYM.

plat·vis <platvis|sen> [plɑtfɪs] RZ. r.m.

pla·taan <pla|tanen> [platan] RZ. r.m.

plat·bol [plɑdbɔl] PRZYM.

pla·teau <plateau|s> [plato] RZ. r.n.

1. plateau (bord waarop iets uitgestald wordt):

2. plateau (dienblad):

Tablett r.n.

3. plateau (hoogvlakte):

Plateau r.n.
Hochebene r.ż.

plat·hol [plɑthɔl] PRZYM.

pla·ti·na1 [platina] RZ. r.n. geen l.mn.

plaats <plaats|en> [plats] RZ. r.ż.

7. plaats:

Platz r.m.
Hof r.m.

plaque <plaque|s> [plɑk] RZ. r.ż.

Plaque r.ż.
Zahnbelag r.m. kein l.mn.

pla·dijs <pla|dijzen> [pladɛis] RZ. r.m. belg.

plak·ken1 <plakte, h. geplakt> [plɑkə(n)] CZ. cz. przech.

plak·ker <plakker|s> [plɑkər] RZ. r.m. (sticker)

plak·sel <plaksel|s> [plɑksəl] RZ. r.n.

pla·neet <planeten> [planet] RZ. r.ż.

plan·nen [plɛnə(n)]

plannen [[o. plɑnə(n)]] plande, h. gepland CZ. cz. przech.:

plan·ter <planter|s> [plɑntər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski