niderlandzko » niemiecki

over·heer·sing <overheersing|en> [ovərhersɪŋ] RZ. r.ż.

ver·hef·fing <verheffing|en> [vərhɛfɪŋ] RZ. r.ż.

ver·hel·de·ren1 <verhelderde, h. verhelderd> [vərhɛldərə(n)] CZ. cz. przech.

over·heer·ser <overheerser|s> [ovərhersər] RZ. r.m.

ver·he·len <verheelde, h. verheeld> [vərhelə(n)] CZ. cz. przech.

ver·he·ven <verheven, verhevener, verhevenst> [vərhevə(n)] PRZYM.

ver·heugd <verheugde, verheugder, verheugdst> [vərhøxt] PRZYM.

ver·hel·pen <verhielp, h. verholpen> [vərhɛlpə(n)] CZ. cz. przech.

ver·heu·gen1 <verheugde, h. verheugd> [vərhøɣə(n)] CZ. cz. przech. (verblijden)

ver·hef·fend <verheffende, verheffender, verheffendst> [vərhɛfənt] PRZYM.

ver·ha·ren <verhaarde, i. verhaard> [vərharə(n)] CZ. cz. nieprzech. (de haren verliezen)

ver·ho·ren <verhoorde, h. verhoord> [vərhorə(n)] CZ. cz. przech.

2. verhoren (vervullen):

ver·hu·ren <verhuurde, h. verhuurd> [vərhyrə(n)] CZ. cz. przech.

ver·heer·lij·ken <verheerlijkte, h. verheerlijkt> [vərherləkə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski