niemiecko » francuski

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] CZ.

geschlossen im. cz. przeszł. von schließen

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] PRZYM.

2. geschlossen (lückenlos):

3. geschlossen FON.:

fermé(e)

Zobacz też schließen

II . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. przech.

1. schließen (zumachen):

4. schließen (auffüllen):

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen (befestigen):

III . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. zwr.

Geschlossenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż. (Einigkeit)

GeschossNP <-es, -e>, Geschoßst. pis. <-sses, -sse> RZ. r.n.

1. Geschoss (Stockwerk):

étage r.m.

2. Geschoss WOJSK.:

projectile r.m.

GeschossbahnNP RZ. r.ż.

gescheit [gəˈʃaɪt] PRZYM.

1. gescheit (klug, von Klugheit zeugend):

Kokosfett RZ. r.n.

Geschäft <-[e]s, -e> [gəˈʃɛft] RZ. r.n.

4. Geschäft (Geschäftsabschluss):

marché r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina