niemiecko » francuski

koppeln [ˈkɔpəln] CZ. cz. przech.

2. koppeln MOT., KOL.:

etw an etw B. koppeln ASTRON., NAUT.

3. koppeln (verknüpfen):

Nikotin <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

Kopte (Koptin) <-n, -n> [ˈkɔptə] RZ. r.m. (r.ż.) REL.

Kopte (Koptin)
Copte r.m. i r.ż.

Kopie <-, -n> [koˈpiː] RZ. r.ż.

I . köpfen [ˈkœpfən] CZ. cz. przech.

1. köpfen (enthaupten):

2. köpfen pot. (öffnen):

3. köpfen P.NOŻ.:

II . köpfen [ˈkœpfən] CZ. cz. nieprzech. P.NOŻ.

Patin <-, nen> RZ. r.ż.

marraine r.ż.

Rätin <-, -nen> RZ. r.ż.

1. Rätin (Stadträtin):

2. Rätin (Beamtin):

Satin <-s, -s> [zaˈtɛ̃ː] RZ. r.m.

satin r.m.

Ärztin

Ärztin → Arzt

Zobacz też Arzt

Arzt (Ärztin) <-es, Ärzte> [aːɐtst, artst, Plː ˈɛːɐtstə, ˈɛrtstə] RZ. r.m. (r.ż.)

Chitin <-s; bez l.mn.> [çiˈtiːn] RZ. r.n. ZOOL.

chitine r.ż.

Dentin <-s; bez l.mn.> [dɛnˈtiːn] RZ. r.n. ANAT.

dentine r.ż.

Göttin

Göttin → Gott

Zobacz też Gott

Gott (Göttin) <-es, Götter> [gɔt, Plː ˈgœtɐ] RZ. r.m. (r.ż.)

1. Gott:

dieu r.m. /déesse r.ż.

Gratin <-s, -s> [graˈtɛ̃ː] RZ. r.n. o r.m.

gratin r.m.

Hirtin

Hirtin → Hirte, Hirtin

Zobacz też Hirte

Hirte (Hirtin) <-n, -n> [ˈhɪrtə] RZ. r.m. (r.ż.)

1. Hirte:

gardien(ne) r.m. (r.ż.) [de troupeau]
vacher(-ère) r.m. (r.ż.)
porcher(-ère) r.m. (r.ż.)
berger(-ère) r.m. (r.ż.)

2. Hirte KOŚC.:

pasteur r.m. lit.

Kretin <-s, -s> [kreˈtɛ̃ː] RZ. r.m.

1. Kretin (Dummkopf):

imbécile r.m. i r.ż.

2. Kretin MED.:

débile r.m. i r.ż.

Platin <-s; bez l.mn.> [ˈplaːtiːn] RZ. r.n.

Pektin <-s, -e> [pɛkˈtiːn] RZ. r.n. BIOL.

pectine r.ż.

Kodein <-s> [kodeˈiːn] RZ. r.n. FARM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ihre Mutter war die Tochter eines deutschen Unternehmers und einer versklavten abessinischen Koptin.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina