niemiecko » francuski
Widzisz podobne wyniki: finden , winden i binden

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. przech.

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

7. binden GASTR., BUD.:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. nieprzech. (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. zwr.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

Zobacz też gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] CZ.

gebunden im. cz. przeszł. von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] PRZYM.

1. gebunden:

imposé(e)

I . winden <wand, gewunden> CZ. cz. zwr.

1. winden (sich krümmen):

2. winden (sich vorwärtsbewegen):

3. winden (in Kurven verlaufen):

4. winden (sich wickeln):

5. winden (nach Ausflüchten suchen):

II . winden <wand, gewunden> CZ. cz. przech.

2. winden (entwinden):

II . finden <fand, gefunden> [ˈfɪndən] CZ. cz. nieprzech.

2. finden (meinen):

trouver que +tr. orzek.

III . finden <fand, gefunden> [ˈfɪndən] CZ. cz. zwr.

2. finden (sich ausfindig machen lassen):

il y a qn/il n'y a personne pour...

3. finden (sich abfinden):

4. finden (sich begegnen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina