niemiecko » francuski

derer [ˈdeːrɐ] ZAIM. wsk., D. Pl von die², II.

2. derer podn. (der Herren):

Zobacz też die , die

I . die2 ZAIM. wsk., feminin, M. und B. l.poj.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. wsk.,

die Nomin und B. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. wsk. o wzgl., feminin, M. l.poj.

I . die1 [di(ː)] RODZ. okr., feminin, M. und B. l.poj.

Gewirr <-[e]s; bez l.mn.> [gəˈvɪr] RZ. r.n.

1. Gewirr (Knäuel):

2. Gewirr przen.:

brouhaha r.m.
imbroglio r.m.

Hernie <-, -en> [ˈhɛrniə] RZ. r.ż. MED.

kernig [ˈkɛrnɪç] PRZYM.

1. kernig (kraftvoll):

2. kernig (urwüchsig):

cru(e)

3. kernig (voller Kerne):

à pépins

deinige [ˈdaɪnɪgə] ZAIM. dzierż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina