niemiecko » francuski

Fleckchen <-s, -> RZ. r.n. (Gegend)

Flöckchen <-s, -> RZ. r.n.

1. Flöckchen zdr. von Flocke

petit flocon r.m.

Zobacz też Flocke

Flocke <-, -n> [ˈflɔkə] RZ. r.ż.

1. Flocke (Schneeflocke, Getreideflocke):

flocon r.m.

2. Flocke (Staubflocke):

mouton r.m.

Glöckchen <-s, -> RZ. r.n.

Glöckchen zdr. von Glocke

clochette r.ż.

Zobacz też Glocke

Glocke <-, -n> [ˈglɔkə] RZ. r.ż.

1. Glocke (Kirchenglocke):

cloche r.ż.

2. Glocke:

sonnerie r.ż.
sonnette r.ż.

3. Glocke (Käseglocke):

cloche r.ż.fromage]

Bettjäckchen RZ. r.n.

Maiglöckchen [ˈmaɪglœkçən] RZ. r.n.

Päckchen <-s, -> RZ. r.n.

1. Päckchen POCZT.:

petit paquet r.m.

2. Päckchen (Packung, kleiner Packen):

paquet r.m.

Jäckchen <-s, -> RZ. r.n.

Jäckchen zdr. von Jacke

petite veste r.ż.

Zobacz też Jacke

Jacke <-, -n> [ˈjakə] RZ. r.ż.

veste r.ż.

zwroty:

Bäckchen <-s, -> RZ. r.n.

Bäckchen zdr. von Backe

joue r.ż.

Zobacz też Backe

Backe <-, -n> [ˈbakə] RZ. r.ż.

1. Backe (Wange):

joue r.ż.

2. Backe pot. (Pobacke):

fesse r.ż.

3. Backe TECHNOL.:

mâchoire r.ż.

Deckchen <-s, -> RZ. r.n.

Deckchen zdr. von Decke

napperon r.m.

Zobacz też Decke

Decke <-, -n> [ˈdɛkə] RZ. r.ż.

1. Decke (Zimmerdecke):

plafond r.m.

2. Decke (Wolldecke):

couverture r.ż.

3. Decke (Bettdecke):

couette r.ż.

4. Decke (Tischdecke):

nappe r.ż.

5. Decke (Straßendecke):

tapis r.m.

6. Decke (Mantel):

enveloppe r.ż.

Söckchen <-s, -> RZ. r.n.

Söckchen zdr. von Socke

socquette r.ż.

Zobacz też Socke

Socke <-, -n> [ˈzɔkə] RZ. r.ż.

Stöckchen <-s, -> RZ. r.n.

Stöckchen zdr. von Stock

bout r.m. de bois

Zobacz też Stock , Stock

Stock2 <-[e]s, rzad. -> RZ. r.m.

Stock1 <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, Plː ˈʃtœkə] RZ. r.m.

1. Stock:

bâton r.m.

2. Stock (Spazierstock):

canne r.ż.

3. Stock (Blumenstock):

plante r.ż. en pot

4. Stock (Skistock):

bâton r.m. de ski

5. Stock (Bienenstock):

ruche r.ż.

Stückchen <-s, -> RZ. r.n. zdr. von Stück

1. Stückchen (kleines Teil):

petit morceau r.m.

2. Stückchen (kleine Strecke):

Zobacz też Stück

Stück <-[e]s, -e> [ʃtʏk] RZ. r.n.

3. Stück (einzelnes Exemplar):

5. Stück (wertvoller Gegenstand):

pièce r.ż.

6. Stück (Musikstück):

morceau r.m.

7. Stück (Theaterstück):

pièce r.ż.

8. Stück pej. slang (Mensch):

espèce r.ż. de salaud ! wulg.
espèce r.ż. de salope ! wulg.
quel salaud ! r.m. wulg.
quelle salope ! r.ż. wulg.

Schlückchen <-s, -> RZ. r.n.

Zobacz też Schluck

Schluck <-[e]s, -e> [ʃlʊk] RZ. r.m.

2. Schluck pot. (alkoholisches Getränk):

Probepäckchen RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "eilpäckchen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina