niemiecko » niderlandzki

ˈban·nen [ˈbanən] CZ. cz. przech.

1. bannen (mit dem Bann belegen):

2. bannen przen. (faszinieren):

ˈin·nig [ˈɪnɪç] PRZYM.

2. innig (eng):

ˈsin·nig [ˈzɪnɪç] PRZYM.

ˈson·nig [ˈzɔnɪç] PRZYM.

ˈsah·nig [ˈzaːnɪç] PRZYM.

ˈBan·ner <Banners, Banner> [ˈbanɐ] RZ. r.n.

1. Banner (Fahne):

vaandel r.n.

2. Banner INF.:

ba·ˈnal [baˈnaːl] PRZYM.

ˈban·ge <banger[o. bänger], (am) bangest(en)[o. (am) bängest(en)] > [ˈbaŋə] PRZYM.

Ban·ˈdit <Banditen, Banditen> [banˈdiːt] RZ. r.m.

ˈban·gen1 [ˈbaŋən] CZ. cz. nieprzech.

ˈtra·nig [ˈtraːnɪç] PRZYM.

ˈei·nig [ˈ͜ainɪç] PRZYM.

2. einig (geeint):

ˈHo·nig <Honigs> [ˈhoːnɪç] RZ. r.m. kein l.mn.

ˈKö·nig <Königs, Könige> [ˈkøːnɪç] RZ. r.m.

2. König KARC.:

3. König SZACH.:

ˈhor·nig [ˈhɔrnɪç] PRZYM.

1. hornig (aus Horn):

2. hornig (schwielig):

Przetłumacz "bannig" w innych językach

Definicje "bannig" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski