niemiecko » niderlandzki

Ge·ˈla·ge <Gelages, Gelage> [gəˈlaːgə] RZ. r.n.

ge·ˈla·den1 [gəˈlaːdn̩] PRZYM.

ge·ˈle·gen1 [gəˈleːgn̩] PRZYM. (passend, von Interesse)

ge·ˈlo·gen [gəˈloːgn̩] CZ.

gelogen im. cz. przeszł. von lügen

Zobacz też lügen

ge·ˈlang [gəˈlaŋ] CZ.

gelang 3. pers l.poj. cz. prz. von gelingen

Zobacz też gelingen

ge·ˈlin·gen <gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

ˈLa·ger1 <Lagers, Lager> [ˈlaːgɐ] RZ. r.n.

1. Lager (provisorische Unterkunft):

kamp r.n.
kampement r.n.

2. Lager TECHNOL.:

(kogel)lager r.n.

3. Lager POLIT. (ideologische Gruppierung):

4. Lager (Ruheplatz von Tieren):

5. Lager veraltet (Bett):

bed r.n.

6. Lager GEOL.:

7. Lager ARCHIT.:

ˈKlä·ger(in) <Klägers, Kläger> [ˈklɛːgɐ] RZ. r.m.(r.ż.) PR.

ˈGei·ger(in) <Geigers, Geiger> [ˈg͜aigɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

violist(violiste) r.m. (r.ż.)

Ge·ˈle·ge <Geleges, Gelege> [gəˈleːgə] RZ. r.n.

ˈgel·len [ˈgɛlən] CZ. cz. nieprzech.

1. gellen (kreischen):

ge·ˈle·sen CZ.

gelesen im. cz. przeszł. von lesen¹, lesen², lesen³

Zobacz też lesen , lesen , lesen , lesen

ˈle·sen4 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. zwr.

2. lesen (durcharbeiten):

ˈle·sen3 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. nieprzech. (eine Vorlesung halten)

ˈle·sen2 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. przech.

1. lesen (Geschriebenes erfassen):

2. lesen (laut vortragen):

ˈle·sen1 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. przech.

2. lesen (sortieren):

3. lesen (säubern):

Przetłumacz "geläger" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski