niemiecko » polski

Besẹssenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Besessenheit (Neigung):

obsesja r.ż.

2. Besessenheit REL.:

opętanie r.n.

Vergẹssenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Vermẹssenheit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Le̱bensgewohnheiten RZ. l.mn.

ẸssgewohnheitenNP RZ. r.ż. l.mn., Ẹßgewohnheitenst. pis. RZ. r.ż. l.mn.

I . besẹssen [bə​ˈzɛsən] CZ. cz. przech.

besessen pp von besitzen

II . besẹssen [bə​ˈzɛsən] PRZYM.

Zobacz też besitzen

Besẹssene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

1. Besessene REL. (vom Teufel):

opętany(-a) r.m. (r.ż.)

2. Besessene (Fanatiker):

oszalały(-a) r.m. (r.ż.)
szaleniec(szalona) r.m. (r.ż.)

bestrei̱ten* CZ. cz. przech. irr

2. bestreiten (abstreiten):

5. bestreiten (absolvieren):

beschrei̱ten* CZ. cz. przech. irr

1. beschreiten podn. (einschlagen, begehen):

Sexbesessenheit RZ.

Hasło od użytkownika
Sexbesessenheit r.ż. PSYCH.
erotomania r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski