niemiecko » polski

Mạ̈nnerleiden <‑s, ‑> RZ. r.n. MED.

O̱berleder <‑s, ‑> RZ. r.n.

Fẹnsterleder <‑s, ‑> RZ. r.n.

annekti̱e̱ren* [anɛk​ˈtiːrən] CZ. cz. przech. POLIT.

I . ạn|nehmen CZ. cz. przech. irr

6. annehmen (aufnehmen):

7. annehmen pot. (adoptieren):

8. annehmen (bekommen):

nabierać [f. dk. nabrać]

9. annehmen pot. (attackieren):

II . ạn|nehmen CZ. cz. nieprzech. irr (meinen)

Ạnnehmende(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Annehmende PR., FIN.
przyjmujący(-a) r.m. (r.ż.)

per pedes (zu Fuß)

I . ụnerledigt [ˈʊnɛɐ̯leːdɪçt] PRZYM.

II . ụnerledigt [ˈʊnɛɐ̯leːdɪçt] PRZYSŁ.

E̱i̱nerlei <‑s, bez l.mn. > [ˈaɪnɐ​ˈlaɪ] RZ. r.n.

I . ịnnerlich PRZYM.

1. innerlich (im Körper):

2. innerlich (das Innenleben betreffend):

II . ịnnerlich PRZYSŁ.

2. innerlich (seelisch):

3. innerlich (insgeheim):

w duchu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski