niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „aufwiehern“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

a̱u̱f|wickeln CZ. cz. przech.

1. aufwickeln (aufrollen):

nawijać [f. dk. nawinąć]

2. aufwickeln (aufdrehen):

aufwickeln pot.

I . a̱u̱f|wirbeln CZ. cz. nieprzech. +sein (Staub, Laub)

wzbijać [f. dk. wzbić] się podn.

II . a̱u̱f|wirbeln CZ. cz. przech.

aufwirbeln Staub:

wzbijać [f. dk. wzbić ]podn.

zwroty:

I . a̱u̱f|wischen CZ. cz. przech.

1. aufwischen (entfernen):

ścierać [f. dk. zetrzeć]

2. aufwischen (reinigen):

wycierać [f. dk. wytrzeć]

A̱u̱fwiegler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈaʊfviːglɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

buntownik(-niczka) r.m. (r.ż.)

a̱u̱f|wallen [ˈaʊfvalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. aufwallen podn. (aufsteigen):

I . a̱u̱f|wärmen CZ. cz. przech.

1. aufwärmen (wieder warm machen):

odgrzewać [f. dk. odgrzać]

2. aufwärmen fig, pej. pot. (zur Sprache bringen):

a̱u̱f|warten CZ. cz. nieprzech. podn.

a̱u̱f|wecken CZ. cz. przech.

a̱u̱f|weisen [ˈaʊfvaɪzən] CZ. cz. przech. irr

2. aufweisen (enthalten):

I . a̱u̱f|werfen CZ. cz. przech. irr

1. aufwerfen (aufschütten):

usypywać [f. dk. usypać]

2. aufwerfen (öffnen):

otwierać [f. dk. otworzyć]

3. aufwerfen (zur Sprache bringen):

a̱u̱f|wühlen CZ. cz. przech.

2. aufwühlen (aufreißen):

a̱u̱f|wachsen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

a̱u̱f|waschen CZ. cz. przech. irr REG

aufwaschen → abwaschen

Zobacz też abwaschen

I . ạb|waschen CZ. cz. przech. irr

1. abwaschen (mit Wasser reinigen):

obmywać [f. dk. obmyć]
zmywać [f. dk. zmyć]

2. abwaschen Geschirr:

zmywać [f. dk. zmyć]

II . ạb|waschen CZ. cz. nieprzech. irr (das Geschirr spülen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski