niemiecko » polski

bọngen [ˈbɔŋən] CZ. cz. przech. pot.

bongen (an der Kasse):

wbijać [f. dk. wbić] sumę

Bo̱nus <‑ [o. ‑ses], ‑[se] [o. Boni]> [ˈboːnʊs] RZ. r.m.

1. Bonus (Versicherungsrabatt):

2. Bonus (Punktgutschrift):

premia r.ż.

3. Bonus (Vorteil):

korzyść r.ż.

4. Bonus (Vergütung, Rabatt):

rabat r.m.
opust r.m.

5. Bonus SPORT (Punktvorteil):

bonifikata r.ż.

I . e̱i̱nes RODZ. indef,

eines D. von ein

II . e̱i̱nes ZAIM. indef,

eines D. von eine(r, s)

Zobacz też S , einer , ein , ein , ein

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

I . e̱i̱ner RODZ. indef,

einer D./C. von eine

II . e̱i̱ner ZAIM. indef,

einer D./C. von eine, eine(r, s)

e̱i̱n [aɪn] PRZYSŁ.

Pe̱nes [ˈpeːneːs] RZ.

Penes l.mn. od Penis

Zobacz też Penis

Pe̱nis <‑, ‑se [o. Penes]> [ˈpeːnɪs] RZ. r.m. a. MED.

Renes RZ.

Renes l.mn. od Ren

Zobacz też Ren , Ren

Rẹn2 <‑s, ‑es> [reːn] RZ. r.m. MED.

Ren
nerka r.ż.

Rẹn1 <‑s, ‑s [o. ‑e]> [rɛn, reːn] RZ. r.n.

Ren ZOOL. → Rentier

bo̱hnern [ˈboːnɐn] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

Bọnner1 PRZYM. inv

de̱i̱nes [ˈdaɪnəs] ZAIM. dzierż.

deines → deine(r, s)

Zobacz też S , du , deiner

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

I . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. dzierż.

deiner → deine(r, s)

II . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. os.,

me̱i̱nes [ˈmaɪnəs] ZAIM. dzierż.

meines → mein, → meine, → mein

Zobacz też meine(r, s)

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. dzierż.

se̱i̱nes [ˈzaɪnəs] ZAIM. dzierż.

seines → seine(r, s)

Zobacz też seiner , S

I . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] ZAIM. dzierż.

seiner → seine(r, s)

II . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] ZAIM. os.,

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

Bo̱hner <‑s, ‑> RZ. r.m., Bohnerbesen RZ. r.m. <‑s, ‑>

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski