niemiecko » polski

empo̱r|heben CZ. cz. przech. irr podn.

empo̱r|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

2. emporkommen (auftauchen):

3. emporkommen (nach oben kommen):

empo̱r|ragen [ɛm​ˈpoːɐ̯raːgən] CZ. cz. nieprzech. podn.

empo̱r|lodern CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

I . empo̱r|steigen CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

1. emporsteigen:

2. emporsteigen fig (spürbar werden):

II . empo̱r|steigen CZ. cz. przech. irr +sein podn. (hinaufgehen)

empo̱r|blicken CZ. cz. nieprzech. podn.

Gewe̱hrkolben <‑s, ‑> RZ. r.m.

I . empo̱r|schwingen CZ. cz. przech. irr podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski