niemiecko » polski

Wịrsing <‑s, bez l.mn. > [ˈvɪrzɪŋ] RZ. r.m.

Fịxing <‑s, ‑s> [ˈfɪksɪŋ] RZ. r.n. FIN.

fixing r.m.

He̱ring <‑s, ‑e> [ˈheːrɪŋ] RZ. r.m. (Fisch, Zeltpflock)

String <‑s, ‑s> [ʃtrɪŋ] RZ. r.m. INF.

fịng [fɪŋ] CZ. cz. przech., cz. zwr.

fing cz. prz. von fangen

Zobacz też fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. zwr.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

Fịrmling <‑s, ‑e> [ˈfɪrmlɪŋ] RZ. r.m. REL.

Fịrmung <‑, ‑en> [ˈfɪrmʊŋ] RZ. r.ż. REL.

Bọxring <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. SPORT

E̱hering <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Hearing <‑[s], ‑s> [ˈhiːrɪŋ] RZ. r.n. POLIT.

O̱hrring <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m., O̱hrstecker RZ. r.m. <‑s, ‑>

Surfing <‑s, bez l.mn. > [ˈzøːɐ̯fɪŋ, ˈzœrfɪŋ] RZ. r.n.

Fitting r.m. TECHNOL.
Fitting r.m. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski