niemiecko » polski

Gebi̱e̱tskartell <‑s, ‑e> RZ. r.n. WIRTSCH

I . gebi̱e̱ten* [gə​ˈbiːtən] CZ. cz. przech. irr

1. gebieten (befehlen):

II . gebi̱e̱ten* [gə​ˈbiːtən] CZ. cz. nieprzech. irr

2. gebieten (verfügen):

Zobacz też geboten , bieten

I . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] CZ. cz. przech., cz. zwr. irr

geboten pp von gebieten

II . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr. irr

geboten pp von bieten

III . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] PRZYM. podn. (ratsam, notwendig)

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] CZ. cz. nieprzech.

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

Gebi̱e̱tshoheit <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

Gebi̱e̱tsleiter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

kierownik(-iczka) r.m.(r.ż.) regionalny(a)

Gebi̱e̱tsaufteilung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Gebi̱e̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) alt (Regent)

władca(-czyni) r.m. (r.ż.)

Ọrtsteil <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Gebä̱u̱deteil <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

gebịssen [gə​ˈbɪsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gebissen pp von beißen

Zobacz też beißen

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] CZ. cz. nieprzech.

1. beißen:

gryźć [f. dk. u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] CZ. cz. zwr.

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

Gebi̱e̱tsfremde(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Gebi̱e̱tsreform <‑, ‑en> RZ. r.ż. ADM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski