niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „hinausspähen“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

hina̱u̱s|sehen CZ. cz. nieprzech. irr

hinaussehen → hinausblicken

Zobacz też hinausblicken

hina̱u̱s|schauen CZ. cz. nieprzech. REG

hinausschauen → hinausblicken

Zobacz też hinausblicken

II . hina̱u̱s|ziehen CZ. cz. przech. irr

1. hinausziehen (nach draußen ziehen):

2. hinausziehen (in die Länge ziehen):

3. hinausziehen (verzögern):

III . hina̱u̱s|ziehen CZ. cz. zwr. irr

3. hinausziehen:

odwlekać [f. dk. odwlec] się

I . hina̱u̱s|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hinausgehen:

wychodzić [f. dk. wyjść]

2. hinausgehen (abgeschickt werden):

wychodzić [f. dk. wyjść] [do kogoś] pot.

3. hinausgehen (gerichtet sein):

II . hina̱u̱s|gehen CZ. bezosob. irr +sein

I . hina̱u̱s|setzen CZ. cz. przech.

1. hinaussetzen (nach draußen stellen):

2. hinaussetzen pot. (hinauswerfen):

wywalać [f. dk. wywalić ]pot.

hina̱u̱s|stürmen CZ. cz. nieprzech. +sein

I . hina̱u̱s|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. hinausstürzen (hinausfallen):

wypadać [f. dk. wypaść]

II . a̱u̱s|spähen CZ. cz. przech.

ausspähen Geheimnisse:

I . hina̱u̱f|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hinaufgehen (nach oben gehen):

wchodzić [f. dk. wejść] [na strych]

2. hinaufgehen fig (erhöhen):

II . hina̱u̱f|gehen CZ. cz. przech. irr +sein

hinaufgehen Treppe:

hina̱u̱s|schieben CZ. cz. przech. irr

1. hinausschieben (auf später verschieben):

2. hinausschieben (nach draußen schieben):

wysuwać [f. dk. wysunąć]

hina̱u̱s|schießen CZ. cz. nieprzech. irr

1. hinausschießen +haben (nach draußen schießen):

2. hinausschießen +sein pot. (hinausrennen):

wylatywać [f. dk. wylecieć ]pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski