niemiecko » polski

hịssen [ˈhɪsən] CZ. cz. przech.

hissen Flagge, Segel:

hi̱e̱ven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] CZ. cz. przech.

2. hieven pot.:

hịnnen [ˈhɪnən] PRZYSŁ. alt, podn.

hịnten [ˈhɪntən] PRZYSŁ.

I . fịlzen [ˈfɪltsən] CZ. cz. nieprzech.

II . fịlzen [ˈfɪltsən] CZ. cz. przech. pot.

1. filzen (gründlich durchsuchen):

2. filzen (bestehlen):

oskubywać [f. dk. oskubać ]pot.

I . ha̱rzen [ˈhaːɐ̯tsən] CZ. cz. nieprzech.

II . ha̱rzen [ˈhaːɐ̯tsən] CZ. cz. przech.

2. harzen (mit Harz ausstreichen):

hẹrzen [ˈhɛrtsən] CZ. cz. przech. podn.

I . hẹtzen [ˈhɛtsən] CZ. cz. nieprzech.

1. hetzen +haben (sich beeilen):

3. hetzen +haben pej. (Hass schüren):

II . hẹtzen [ˈhɛtsən] CZ. cz. przech.

2. hetzen pot. (antreiben):

III . hẹtzen [ˈhɛtsən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski