niemiecko » polski

Fụ̈nfer <‑s, ‑> [ˈfʏnfɐ] RZ. r.m. pot.

1. Fünfer HIST. (Fünfpfennigstück):

piątka r.ż. pot.

2. Fünfer pot. (Lottogewinn):

piątka r.ż. pot.

3. Fünfer CH, austr., poł. niem. → Fünf

Zobacz też Fünf , Dreier

Fụ̈nf <‑, ‑en> [fʏnf] RZ. r.ż.

1. Fünf (Zahl, Buslinie, Würfelaugen):

piątka r.ż.

2. Fünf (Schulnote „mangelhaft“):

Dre̱i̱er <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Dreier HIST.:

2. Dreier pot. (Anzahl, Ziffer, Lottogewinn):

trójka r.ż.

3. Dreier pot. (Geschlechtsverkehr zu dritt):

trójkąt r.m. pot.

I . infa̱m [ɪn​ˈfaːm] PRZYM. pej.

1. infam (niederträchtig):

2. infam pot. (stark):

potworny pot.

II . infa̱m [ɪn​ˈfaːm] PRZYSŁ. pej.

1. infam (niederträchtig):

2. infam pot. (fürchterlich):

strasznie pot.
okropnie pot.

Ịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪndɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Kä̱fer <‑s, ‑> [ˈkɛːfɐ] RZ. r.m.

1. Käfer ZOOL.:

chrząszcz r.m.

2. Käfer pot. MOT.:

garbus pot.

Täfer <‑s, ‑> [ˈtɛːfɐ] RZ. r.n. CH

Täfer → Täfelung

Zobacz też Täfelung

Tä̱felung <‑, ‑en> RZ. r.ż. (Verkleidung)

E̱i̱fer <‑s, bez l.mn. > [ˈaɪfɐ] RZ. r.m.

1. Eifer (Tatendrang, Fleiß):

zapał r.m.
gorliwość r.ż.

Ẹlfer <‑s, ‑> RZ. r.m. sl

Elfer SPORT → Elfmeter

Zobacz też Elfmeter

Ẹlfme̱ter <‑s, ‑> [ɛlf​ˈmeːtɐ] RZ. r.m. SPORT

Ha̱fer <‑s, ‑> [ˈhaːfɐ] RZ. r.m.

owies r.m.

zwroty:

Kü̱fer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkyːfɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Küfer poł. niem., CH:

bednarz r.m.

2. Küfer (Weinküfer):

kiper r.m.

Ru̱fer RZ. r.m.

Inferno <‑s, bez l.mn. > [ɪn​ˈfɛrno] RZ. r.n. podn.

1. Inferno (Hölle):

piekło r.n.

2. Inferno (schreckliches Geschehen):

koszmar r.m.

integer [ɪn​ˈteːgɐ] PRZYM.

Infekt <‑[e]s, ‑e> [ɪn​ˈfɛkt] RZ. r.m. MED.

1. Infekt (Krankheit):

zakażenie r.n.

2. Infekt → Infektion

Zobacz też Infektion

Infektio̱n <‑, ‑en> [ɪnfɛk​ˈtsi̯oːn] RZ. r.ż. MED.

1. Infektion (Ansteckung):

infekcja r.ż.

2. Infektion pot. (Entzündung):

zapalenie r.n.

Ịngwer <‑s, bez l.mn. > [ˈɪŋvɐ] RZ. r.m. BOT.

imbir r.m.

Wẹrfer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

miotacz r.m.
rzucający(-a) r.m.(r.ż.) oszczepem
dyskobol(ka) r.m. (r.ż.)

Gạffer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej.

gap r.m. pej. pot.

Hẹlfer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Helfer (jd, der einem hilft):

pomocnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

2. Helfer (Komplize):

wspólnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

Hụpfer <‑s, ‑> RZ. r.m. poł. niem., austr., Hụ̈pfer RZ. r.m. <‑s, ‑>

1. Hupfer (kleiner Sprung):

podskok r.m.

2. Hupfer (hüpfende Person):

skoczek r.m.
nowicjusz r.m.
rekrut r.m.

3. Hupfer (Grashüpfer):

konik r.m. polny
pasikonik r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski