niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „praten“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech.

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. przech.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [f. dk. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [f. dk. zgadnąć]

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. nieprzech.

Bra̱ten <‑s, ‑> RZ. r.m.

pra̱hlen [ˈpraːlən] CZ. cz. nieprzech.

prạngen [ˈpraŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. prangen podn.:

prạllen [ˈpralən] CZ. cz. nieprzech.

1. prallen +sein (anstoßen):

2. prallen +haben (Sonne):

prạssen [ˈprasən] CZ. cz. nieprzech.

pru̱sten [ˈpruːstən] CZ. cz. nieprzech.

ạb|raten CZ. cz. nieprzech. irr

I . gera̱ten1 [gə​ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech. irr

geraten pp von geraten

II . gera̱ten1 [gə​ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. irr

geraten pp von raten

Zobacz też raten , geraten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. przech.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [f. dk. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [f. dk. zgadnąć]

gera̱ten*2 <gerät, geriet, geraten> [gə​ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

5. geraten (ähnlich werden):

I . bera̱ten* CZ. cz. przech. irr

2. beraten (besprechen):

omawiać [f. dk. omówić] coś [z kimś]

II . bera̱ten* CZ. cz. nieprzech. irr

III . bera̱ten* CZ. cz. zwr. irr (sich besprechen)

I . prä̱gen [ˈprɛːgən] CZ. cz. przech.

1. prägen (prägend herstellen):

wybijać [f. dk. wybić]

2. prägen (aufprägen):

5. prägen JĘZ.:

tworzyć [f. dk. u‑]

II . prä̱gen [ˈprɛːgən] CZ. cz. zwr. (einprägen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski