niemiecko » polski

trịnkbar PRZYM.

trinkbar Wasser:

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

Trịnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

pijak(pijaczka) r.m. (r.ż.)

trịnkfest PRZYM.

Trịnkkur <‑, ‑en> RZ. r.ż. MED.

Delinquẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [delɪŋ​ˈkvɛnt] RZ. r.m.(r.ż.) PR.

delikwent(ka) r.m. (r.ż.)

I . verque̱r PRZYM.

1. verquer (schräg, nicht richtig):

2. verquer (merkwürdig):

II . verque̱r PRZYSŁ.

1. verquer (nicht richtig):

tri̱e̱b [triːp] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

trieb cz. prz. von treiben

Zobacz też treiben

I . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] CZ. cz. przech.

2. treiben (antreiben):

6. treiben SPORT:

7. treiben (hineinschlagen):

wbijać [f. dk. wbić]
drążyć [f. dk. wy‑]

zwroty:

es zu toll treiben pot.
posuwać [f. dk. posunąć] się za daleko pot.
sypiać [z kimś] pot.

II . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] CZ. cz. nieprzech.

1. treiben +sein (sich fortbewegen):

płynąć [f. dk. po‑]

2. treiben +haben BOT. (Pflanze):

3. treiben +haben pot.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski