polsko » niemiecki

tacka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [tatska] RZ. r.ż. (mała taca)

tachać <‑cha; f. dk. za‑> [taxatɕ] CZ. cz. przech. pot.

I . taczać <‑cza; cz. prz. ‑aj> [tatʃatɕ] CZ. cz. przech. pot.

II . taczać <‑cza; cz. prz. ‑aj> [tatʃatɕ] CZ. cz. zwr. pot.

1. taczać (tarzać się):

sich B. rollen [o. wälzen]

2. taczać (zataczać się):

torkeln pot.

taczka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [tatʃka] RZ. r.ż.

pikle [pikle] RZ.

pikle l.mn. < D. l.mn. ‑li>:

Mixedpickles l.mn.
Mixed Pickles l.mn.

taca <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [tatsa] RZ. r.ż.

tacy [tatsɨ] ZAIM. wsk.

tacy → taki

Zobacz też taki

taki <tacy> [taki], taka [taka], takie [takje] ZAIM. wsk. odm. jak przym.

4. taki (wyliczenie):

Konjunktionen r.ż. l.mn. , wie z.B. denn, da ...

tablet RZ. r.m. INF.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski